ويكيبيديا

    "sei que todos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعلم أن الجميع
        
    • أعرف أن الجميع
        
    • أعلم أن جميعكم
        
    • أعلم أنّ الجميع
        
    • أعلم أننا جميعا
        
    • أعرف أن كل
        
    • أعرف أن كلكم
        
    • أعرف أنكم جميعاً
        
    • أعلم أنكم
        
    Sei que todos vão regressar para fazerem um balanço da vida. Open Subtitles أعلم أن الجميع آت لإسترجاع لحظات من حياته السابقة، أتريدون رأيي؟
    Eu Sei que todos vocês se devem estar a perguntar se fossem eu... deixariam a vossa filha jogar numa equipa masculina? Open Subtitles أعلم أن الجميع يسأل نفسه لماذا أشجع إبنتي على اللعب مع الشباب
    Sei que todos estão contando comigo para resolver tudo. Open Subtitles أنا أعرف أن الجميع يعتمد عليّ لاصلاح الأمور
    Eu Sei que todos vocês querem ver as vossas famílias de novo. Só têm de dar uma hipótese aos nossos heróis. Open Subtitles أعلم أن جميعكم تودّوا رؤية عائلاتكم مُجدداً، يجب أن تُمهّل أبطالنا الفرصة فحسب.
    - Ouve, Sei que todos querem que seja um traficante. Open Subtitles أعلم أنّ الجميع يودّ أن يتم إتّهام تاجر مُخدّرات عنيف بهذه الجريمة.
    Sei que todos nós queremos uma solução rápida. Então, quais são as nossas opções? Open Subtitles وأنا أعلم أننا جميعا نريد قرارا سريعا هنا.
    Sei que todos os outros professores a odeiam, mas mantenho-me acima disso. Open Subtitles أنا أعرف أن كل المدرسين الأخرين يكرهونها كثيراً, لكنني أعلو على كل تلك الأمور.
    Sei que todos foram treinados no FLETC, mas temos algum tempo para alguns avisos. Open Subtitles أعرف أن كلكم تدربتم فى الوزارة ولكن مرَّ وقت طويل إذاً، يوجد تنبيهين
    Sei que todos têm muitas perguntas, mas, sentem-se, por favor. Open Subtitles أعرف أنكم جميعاً تتسائلون، ولكن إذا سمحتم تفضلوا بالجلوس
    Eu Sei que todos vocês são especiais, mas ainda são secretamente medíocres, não acham? TED أعلم أنكم كلكم متميزون، لكن لا تزالون نوع من الوسطية سرًا، ألا تعتقدون ذلك؟
    Sei que todos vão cooperar para fazer uma transição tranquila. Open Subtitles أعلم أن الجميع سوف يتعاون في جعل هذا الانتقال سلساً
    Agora, eu Sei que todos aqui já sentiram o gosto do negócio das armas, seja na proteção, no armazenamento ou na distribuição. Open Subtitles أعلم أن الجميع هنا حصل على حصةً من أعمال الأسلحة سواءً للحماية أو التوزيع أو التخزين
    Sei que todos receberam algo, mas ontem passei o dia às compras no centro e não tive sorte nenhuma. Open Subtitles أعلم أن الجميع حصل على شيء، لكني كنت أتسوق في منتصف المدينة طوال اليوم البارحة، وفكرت.
    Sei que todos dizem o mesmo, mas é verdade. Open Subtitles أعلم أن الجميع يقول ذلك لكنها الحقيقة
    Sei que todos pensam que os seus filhos são as crianças mais fantásticas, as mais belas de todas. TED أعرف أن الجميع يظن أن أطفالهم هم الأكثر روعة، والأكثر جمالاً على الإطلاق.
    Olha, Sei que todos ficam meio nervosos na época das provas, mas não à mesa de jantar. Open Subtitles أعرف أن الجميع يصبحون سخفاء قليلاًفيأوقاتإختباراتربعالعام .. ولكن ليس على طاولة العشاء
    Sei que todos vos fazem passar um mau bocado, mas confiem em mim, esse look vai voltar. Open Subtitles أعرف أن الجميع يضايقونكم لكن هذه التصفيفة ستعود، صدقوني
    Sei que todos querem respostas, e acreditem, eu também. Open Subtitles أعلم أن جميعكم يريد إجابات، وصدقوني أنا أيضاً أريد ذلك.
    Eu Sei que todos vocês têm problemas. Open Subtitles وأنا أعلم أن جميعكم لديه مشاكله الخاصة
    Eu Sei que todos esperam que eu o odeie, mas não odeio. Open Subtitles أعلم أنّ الجميع يريدني أن أكرهه، لكنّي لاأكرهه
    - Ouve, Sei que todos querem que seja um traficante. Open Subtitles -إسمع ، أعلم أنّ الجميع يودّ أن يتم إتّهام تاجر مُخدّرات عنيف بهذه الجريمة.
    No que respeita a viver nesta casa, Sei que todos nos reunimos à volta da cozinha e trocamos carinhos, sorrisos e abraços e momentos tocantes. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بالعيش في هذا البيت أعلم أننا جميعا نكون مجتمعين في المطبخ يبتسمون لبعضنا، وينتحدثون معنا و نتعانق و العديد من اللحظات المؤثرة
    Agora Sei que todos os homens querem algo que çhes pertence. Open Subtitles أعرف أن كل رجل يريد أن يقوم بإنجاز ينسبه إلى نفسه
    Sei que todos gostavam do meu pai. Open Subtitles أعرف أن كلكم تحبون والدي
    Sei que todos querem que eu recue quanto a isto, mas o meu pai disse-me: Open Subtitles أعرف أنكم جميعاً تريدونني ألا أتدخل في هذا، لكن قال لي أبي ذات مرة،
    Então, sem mais demoras, porque Sei que todos vocês querem ir para casa e para as vossas famílias, Open Subtitles لذلك من دون إطالة لأنني أعلم أنكم جميعًا تودون الذهاب إلى الديار لعائلتكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد