Sei que todos vão regressar para fazerem um balanço da vida. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع آت لإسترجاع لحظات من حياته السابقة، أتريدون رأيي؟ |
Eu Sei que todos vocês se devem estar a perguntar se fossem eu... deixariam a vossa filha jogar numa equipa masculina? | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يسأل نفسه لماذا أشجع إبنتي على اللعب مع الشباب |
Sei que todos estão contando comigo para resolver tudo. | Open Subtitles | أنا أعرف أن الجميع يعتمد عليّ لاصلاح الأمور |
Eu Sei que todos vocês querem ver as vossas famílias de novo. Só têm de dar uma hipótese aos nossos heróis. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم تودّوا رؤية عائلاتكم مُجدداً، يجب أن تُمهّل أبطالنا الفرصة فحسب. |
- Ouve, Sei que todos querem que seja um traficante. | Open Subtitles | أعلم أنّ الجميع يودّ أن يتم إتّهام تاجر مُخدّرات عنيف بهذه الجريمة. |
Sei que todos nós queremos uma solução rápida. Então, quais são as nossas opções? | Open Subtitles | وأنا أعلم أننا جميعا نريد قرارا سريعا هنا. |
Sei que todos os outros professores a odeiam, mas mantenho-me acima disso. | Open Subtitles | أنا أعرف أن كل المدرسين الأخرين يكرهونها كثيراً, لكنني أعلو على كل تلك الأمور. |
Sei que todos foram treinados no FLETC, mas temos algum tempo para alguns avisos. | Open Subtitles | أعرف أن كلكم تدربتم فى الوزارة ولكن مرَّ وقت طويل إذاً، يوجد تنبيهين |
Sei que todos têm muitas perguntas, mas, sentem-se, por favor. | Open Subtitles | أعرف أنكم جميعاً تتسائلون، ولكن إذا سمحتم تفضلوا بالجلوس |
Eu Sei que todos vocês são especiais, mas ainda são secretamente medíocres, não acham? | TED | أعلم أنكم كلكم متميزون، لكن لا تزالون نوع من الوسطية سرًا، ألا تعتقدون ذلك؟ |
Sei que todos vão cooperar para fazer uma transição tranquila. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع سوف يتعاون في جعل هذا الانتقال سلساً |
Agora, eu Sei que todos aqui já sentiram o gosto do negócio das armas, seja na proteção, no armazenamento ou na distribuição. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع هنا حصل على حصةً من أعمال الأسلحة سواءً للحماية أو التوزيع أو التخزين |
Sei que todos receberam algo, mas ontem passei o dia às compras no centro e não tive sorte nenhuma. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع حصل على شيء، لكني كنت أتسوق في منتصف المدينة طوال اليوم البارحة، وفكرت. |
Sei que todos dizem o mesmo, mas é verdade. | Open Subtitles | أعلم أن الجميع يقول ذلك لكنها الحقيقة |
Sei que todos pensam que os seus filhos são as crianças mais fantásticas, as mais belas de todas. | TED | أعرف أن الجميع يظن أن أطفالهم هم الأكثر روعة، والأكثر جمالاً على الإطلاق. |
Olha, Sei que todos ficam meio nervosos na época das provas, mas não à mesa de jantar. | Open Subtitles | أعرف أن الجميع يصبحون سخفاء قليلاًفيأوقاتإختباراتربعالعام .. ولكن ليس على طاولة العشاء |
Sei que todos vos fazem passar um mau bocado, mas confiem em mim, esse look vai voltar. | Open Subtitles | أعرف أن الجميع يضايقونكم لكن هذه التصفيفة ستعود، صدقوني |
Sei que todos querem respostas, e acreditem, eu também. | Open Subtitles | أعلم أن جميعكم يريد إجابات، وصدقوني أنا أيضاً أريد ذلك. |
Eu Sei que todos vocês têm problemas. | Open Subtitles | وأنا أعلم أن جميعكم لديه مشاكله الخاصة |
Eu Sei que todos esperam que eu o odeie, mas não odeio. | Open Subtitles | أعلم أنّ الجميع يريدني أن أكرهه، لكنّي لاأكرهه |
- Ouve, Sei que todos querem que seja um traficante. | Open Subtitles | -إسمع ، أعلم أنّ الجميع يودّ أن يتم إتّهام تاجر مُخدّرات عنيف بهذه الجريمة. |
No que respeita a viver nesta casa, Sei que todos nos reunimos à volta da cozinha e trocamos carinhos, sorrisos e abraços e momentos tocantes. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالعيش في هذا البيت أعلم أننا جميعا نكون مجتمعين في المطبخ يبتسمون لبعضنا، وينتحدثون معنا و نتعانق و العديد من اللحظات المؤثرة |
Agora Sei que todos os homens querem algo que çhes pertence. | Open Subtitles | أعرف أن كل رجل يريد أن يقوم بإنجاز ينسبه إلى نفسه |
Sei que todos gostavam do meu pai. | Open Subtitles | أعرف أن كلكم تحبون والدي |
Sei que todos querem que eu recue quanto a isto, mas o meu pai disse-me: | Open Subtitles | أعرف أنكم جميعاً تريدونني ألا أتدخل في هذا، لكن قال لي أبي ذات مرة، |
Então, sem mais demoras, porque Sei que todos vocês querem ir para casa e para as vossas famílias, | Open Subtitles | لذلك من دون إطالة لأنني أعلم أنكم جميعًا تودون الذهاب إلى الديار لعائلتكم |