Não sei se consigo aguentar mais. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع تحمل هذا أكثر من ذلك. |
-Não sei se consigo deixá-la. | Open Subtitles | أنا لا أعلم إن كنت أستطيع تركها |
Não sei se consigo convencer o médico a esta hora. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع ترتيب الأمر الآن و الليلة |
Não sei se consigo continuar com a minha vida. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أستطيع الإستمرار بالعيش هكذا |
Mas até tu te ires embora, não sei se consigo proteger-te. | Open Subtitles | لكن حتى ترحلي لا أعلم إن كان بمقدوري حمايتكِ |
Não sei se consigo lidar com uma vida que é crise atrás de crise. | Open Subtitles | و لا أعرف إن كان بإمكاني تحمل حياة مليئة بالكوارث تلو الأخرى |
Não sei se consigo ver isto. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع رؤية هذا. |
Posso guardá-lo... mas não sei se consigo viver com ele. | Open Subtitles | أستطيع ان أحتفظ به... لكن لا أعلم إن كنت أستطيع أن أعيش به |
Não sei se consigo acabar o que comecei. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع إنهاء ما بدأته |
- Não sei se consigo fazer isto. | Open Subtitles | .لا أعلم إن كنت أستطيع فعل هذا |
É um absurdo! Não sei se consigo abdicar disso. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنت أستطيع الإقلاع عنه |
Não sei se consigo fazer isso, não nos próximos minutos. | Open Subtitles | لا أعرف إن كنت أستطيع فعل هذا، ليس خلال الدقائق القليلة المقبلة. |
Puta que pariu. Não sei se consigo fazer isto. | Open Subtitles | يا إلهي, لا أعرف إن كنت أستطيع فعل هذا |
Eu não sei se consigo passar por isto outra vez. | Open Subtitles | لا أدري إن كنت أستطيع أن أحيا إن تكرر |
Não sei se consigo aguentar a forma como me manipularam. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان بمقدوري التحمل الطريقة التي يحددون بها الدائرة الخاصة بي |
Não sei se consigo fazer isso outra vez. | Open Subtitles | فقط لا أعرف إن كان بإمكاني العودة لذلك مجدداً |
Ted, não sei se consigo outra vez. Estou estafada. | Open Subtitles | تيد , لا أعلم إن كان بإمكاني العودة هناك مجدداً ذلك يتعبني |
E, agora, as pessoas querem que eu seja cómico. E sabes que mais? Não sei se consigo fazê-lo. | Open Subtitles | والآن الناس تريدني أن أكون مضحكاً وتعلمين ماذا، لا أعلم إن كنت استطيع ذلك |
Não sei se consigo ser um "vigilante". | Open Subtitles | لا أعرف لو كان بوسعي أن أكون حارساً ليلي! |
Não sei se consigo viver sem ela. | Open Subtitles | لا أعرف لو يمكنني العيش بدونها |
Não sei se consigo que ela vos atenda. | Open Subtitles | لا أدري إذا كان بإمكاني أن استدعيها الآن |
Não sei se consigo dizer as palavras. | Open Subtitles | لا أدري إن كان بإمكاني حتى النطق بالكلمات. |
Já tive toneladas de fãs com 12 anos, inúmeras perseguidoras, milhares de sonhos em que era uma, mas não sei se consigo. | Open Subtitles | لدي الأطنان من المعجبات في الـ12 من أعمارهن مطاردين لا يحصون والآلآف من الأحلام مكان ما كنت ولكن لا أدري لو أستطيع أن أكون واحداً |
Pai, não sei se consigo ficar de vigia a noite toda. | Open Subtitles | ابي, انا لا اعرف ان كنت استطيع ان اراقب طوال الليل كنت تبقيني يومين من ممارسة الغناء |
Não sei se consigo. | Open Subtitles | لا أعرف إذا كان بإمكاني فعل هذا |