ويكيبيديا

    "sei se posso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أعرف إن كنت أستطيع
        
    • متأكدة إن كان يمكنني
        
    • اعرف اذا كنت استطيع
        
    • أدري إن كان بوسعي
        
    • أدري ما إذا كان بوسعي
        
    • أعلم إن كان بوسعي
        
    • أعرف إن كان بإمكاني
        
    • أدري إن كنت أستطيع
        
    • اعرف إن كان بوسعي
        
    • أعرف إذا كنت أستطيع
        
    • أعرف ما إذا كنت
        
    • أعلم إذا أمكنني
        
    • أعلم إذا كان بإمكاني
        
    • أعلم إذا كنت أستطيع
        
    • أعلم إن كان بإمكاني
        
    Claro. Mas não sei se posso viajar agora. Open Subtitles بالتأكيد، لكنني لا أعرف إن كنت أستطيع الذهاب
    E, agora, não sei se posso confiar mais em ti. Open Subtitles والآن غدت لست متأكدة إن كان يمكنني الوثوق بك بعد الآن
    Eu nem sei se posso ser eleito para o conselho. Open Subtitles انا حتى لا اعرف اذا كنت استطيع ترشيح نفسى لمجلس المدينه
    Não sei se posso fazer isso, agora. Open Subtitles لا أدري إن كان بوسعي فعل ذلك الآن.
    Não sei se posso confiar mais nela. Open Subtitles لستُ أدري ما إذا كان بوسعي الثقة بها بعد الآن.
    Não sei se posso confiar em ar que não tem cheiro. Open Subtitles لا أعلم إن كان بوسعي الثقة بهواء لا رائحة له
    Não sei se posso fazer isso. Vou tirar fotos do meu amigo. Open Subtitles إنظري , لا أعرف إن كان بإمكاني ذلك ألتقط صور لصديقي
    Não sei se posso confiar em ti. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع الوثوق بكِ
    - Não sei se posso fazer isso. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع إكمال المدة
    Não sei se posso contar com o Albert. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أستطيع الاعتماد على (آلبرت) حسنٌ، يمكنك دوماً
    Não sei se posso voltar lá. Open Subtitles لست متأكدة إن كان يمكنني العودة إلى هناك لكن...
    Sinceramente, não sei se posso superar a maldição do lugar. Open Subtitles سوف اكون صريحاً . لا اعرف اذا كنت استطيع هزيمة لعنة ذلك المطعم
    Não sei se posso. Open Subtitles لا أدري إن كان بوسعي ذلك
    Ela tem uma aura à sua volta... Não sei se posso mais confiar nela. Open Subtitles ثمّة هالة حولها، لستُ أدري ما إذا كان بوسعي الثقة بها بعد الآن.
    Eu não sei se posso. Cristo, eu entendo. Open Subtitles ـ لا أعلم إن كان بوسعي الإنضمام معكم ـ سُحقاً، لقد فهمت
    Não sei se posso fazer isto, Cadbury. Open Subtitles لا أعرف إن كان بإمكاني فعل ذلك, كادبوري.
    Não sei se posso reverter, acho que consegui revolver. Open Subtitles "لا أدري إن كنت أستطيع إلغاء ما عملته، لكني أعتقد أني أصلحته."
    Não sei se posso ajudar-te a sentir-te melhor sobre o mundo. Open Subtitles لا اعرف إن كان بوسعي ان أجعلك تشعرين بشعور جيد حيال العالم
    Eu não sei se posso estar com alguém que não gosta de animais e pensa que eu sofro da cabeça. Open Subtitles أنا أتحدث معكى أنا لا أعرف إذا كنت أستطيع أن أعيش
    Não sei se posso fazer alguma coisa em relação a isso. Open Subtitles أنا لا لا أعرف ما إذا كنت استطيع أن افعل شيئا حيال ذلك
    Tento ser forte, mas não sei se posso encarar todos os erros que fiz. Open Subtitles و لكنني لا أعلم إذا أمكنني أن أواجهه كل الأخطاء التي أرتكبتها
    Elise, não sei se posso fazer isso. Quer dizer, porquê descer a esse nível? Open Subtitles إليس ، لا أعلم إذا كان بإمكاني أن أفعل هذا أقصد ، لماذا ننحدر إلى هذا ، أتعلمين ؟
    Agora não sei se posso fazer isso. Open Subtitles لا أعلم إذا كنت أستطيع فعل هذا الآن.
    Não sei se posso gravar um comunicado. Open Subtitles أوهن لا أعلم إن كان بإمكاني أن آخذ بيانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد