Demoro entre seis a oito meses para escrever uma linha. | Open Subtitles | الأمر يستغرقني ستة إلى ثمانية أشهر لكتابة سطر واحد |
Mas também havia muitos países cristãos com seis a sete bebés por mulher. | TED | ولكن كان هناك أيضاً العديد من البلدان المسيحية التي كان لديها ستة إلى سبعة أطفال لكل امرأة. |
JH: Temos seis a dez linhas diferentes todas a convergir. | TED | جون: عليكم رؤية ستة إلى عشرة خيوط مختلفة تتجمعُ معاً. |
No SODIS, enchem-se garrafas de plástico transparentes com água contaminada e depois expõem-se à luz solar durante seis a oito horas. | TED | في سوديس، يتم ملء زجاجات المياه الشفافة بمياه ملوثة ثم يتم تعريضها لأشعة الشمس من ست إلى ثمان ساعات. |
Precisamos de seis a oito plantas à altura da cintura, por pessoa. | TED | ونحتاج إلى ست إلى سبع نبتات بإرتفاع الخصر لكل شخص |
Foi desenvolvido para paralisar as tropas inimigas desligando o seu sistema neural por seis a sete horas. | Open Subtitles | لقد صُمم لشلّ قوات العدو بواسطة شلّ اجهزتهم العصبية من ست الى سبع ساعات |
seis a oito horas mais tarde, quando acordamos, a pior parte já passou. | Open Subtitles | بعد ستة أو ثمان ساعات بعد أن تستيقظ , يكون الجزء الصعب قد انقضى |
Os últimos antepassados comuns entre seres humanos e chimpanzés remontam a seis a oito milhões de anos. | TED | آخر أسلاف مشتركة بين البشر والشمبانزي كانت قبل ستة إلى ثمانية مليون عام. |
Isto é o que acontece todas as primaveras, durante seis semanas. seis a oito semanas, tenho este oásis exuberante. | TED | هذا ما يحدث في كل ربيع. لمدة ستة أسابيع ، ستة إلى ثمانية أسابيع ، لدي هذه الواحة الخضراء المليئة بالحياة. |
É o local onde, durante um terramoto, em 1954, esta plataforma marinha foi elevada do oceano, muito rapidamente. e foi elevada cerca de seis a sete metros. | TED | ذلك المكان الذي، أثناء وقوع الزلزال في عام 1954 ، وتم سحب عينة التسجيل خارج المحيط بسرعة عالية، ورفعت حوالي ستة إلى سبعة أمتار. |
Coronel, reuni um grupo de seis a oito. | Open Subtitles | كولونيل , لقد كونت فريق من ستة إلى ثمانية من الرجال والنساء تقريباً نصف العدد |
Mas isso não o impede de estar de cócoras sobre o seu teclado e depositar uma nova cada seis a oito meses. | Open Subtitles | هذا لا يمنعه من الجلوس أمام لوحة مفاتيح حاسوبه وتأليف كتاباً جديداً كل ستة إلى ثمانية أشهر |
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar. | Open Subtitles | كل الشكر للتجربة "نوح" في خلال ستة إلى عشر سنوات، كثافة حيوانات العالم سوف تزدهر مجدداً. |
Todos os países em que o islamismo é a religião maioritária, tinham quase seis a sete crianças por mulher, independentemente do seu nível de rendimento. | TED | والبلدان التي تدين فيها الأغلبية بالإسلام، تقريبا كان لكلها ما بين ستة إلى سبعة طفال لكل امرأة، بغض النظر عن مستوى الدخل. |
E agora, entre a vossa avaliação e a carta de férias familiares, temos uma lista de seis a dez objetivos com que trabalhar no próximo ano. | TED | والآن، ما بين مراجعة الأداء وكتابة رسالة العطلة العائلية لدينا قائمة من ستة إلى عشرة أهداف نستطيعُ القيام بها في العام المقبل. |
Vamos esperar entre seis a oito meses. | Open Subtitles | دعونا تعطيه ستة إلى ثمانية أشهر. |
Declaração de culpa, primeiro delito, não assinada, talvez seis a oito anos. | Open Subtitles | إن اعترفت، وهذه أول جريمة لك وسجلكَ نظيف ربما ست إلى ثمانية سنوات ستُسجن لأربعة سنوات، ربما |
O fígado, mesmo um quarto do fígado, tem a capacidade de se regenerar num período de seis a oito semanas. | Open Subtitles | الكبد، حتى ربع واحد من الكبد لديه القدرة على التجديد خلال من ست إلى ثماينة أشهر |
Graças ao "Noah Objective", dentro de seis a dez anos a população animal mundial voltará novamente a prosperar. | Open Subtitles | بفضل تجربة "نوح" في الفترة ما بين ست إلى عشر سنوات، ستزدهر الكثافة الحيوانية بالعالم مجددًا |
Foi morto acerca de seis a oito horas. | Open Subtitles | كان ميتا حوالي ست الى ثماني ساعات. |
Esse especialista deu de seis a nove meses. | Open Subtitles | ... هذه الأشعه تمنحها من ست الى تسعة أشهر |
Tenho seis a nove meses de fins-de-semana em spas, telefonemas à noite. | Open Subtitles | تحصل على ستة أو تسعة شهور من إجازات نهاية الأسبوع فى المنتجعات |