ويكيبيديا

    "seis da manhã" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السادسة صباحاً
        
    • السادسة صباحا
        
    • السادسة صباحًا
        
    • السادسه صباحا
        
    • السادسه صباحاً
        
    Havia dois turnos, das seis da manhã às seis da tarde. Open Subtitles كان العمل مقسماً على ورديتين من السادسة صباحاً حتى السادسة مساءاً
    A si'ene do navio toca ás seis da manhã, e é então que vamos soltar a arma secueta. Open Subtitles تبدا الصافرة في الساعة السادسة صباحاً وذلك عندما نبدا بتشغيل السلاح السري
    Deixe-o dormir. Que horas são, seis da manhã? Open Subtitles لم لا تتركه ينام كم الساعة السادسة صباحاً
    Levanta-se às seis da manhã para ir a um emprego que odeia, o que é mais do que tu fazes! Open Subtitles أتعرفين، إنه يستيقظ كل يوم في السادسة صباحا ويظل يكدح في عمل يكرهه، وهذا أكثر مما تفعلينه أنت
    Das seis da tarde às seis da manhã, às vezes até às oito. Open Subtitles من السادسة مساء الى السادسة صباحا و احيانا الثامنة.
    Descansa um pouco. Saímos às seis da manhã. Open Subtitles احصل على قسط من النوم، سنرحل في السادسة صباحًا.
    Significa seis da manhã, para quem não habia. Open Subtitles يعنى السادسه صباحا لكم جميعا ايها البكماء
    - Desde as seis da manhã. - Tem aquelas almofadas queridas. Open Subtitles نعم, منذ السادسه صباحاً لديه جوانب دهنيه
    seis da manhã é cedo para um tipo como eu, mas estava determinado a dar hoje um dia bom ao Hank. Open Subtitles من يوجد هنا؟ الساعة السادسة صباحاً وقت مبكر بالنسبة الى شاب مثلي
    Estás cá entre a meia noite e as seis da manhã. Open Subtitles أنتِ هنا بين منتصف الليل و السادسة صباحاً
    Porque só estou aqui entre a meia noite e as seis da manhã. Vá lá. Open Subtitles لانني أكون هنا فقط بين منتصف الليل و السادسة صباحاً
    Não ponho alarme, e ainda não dormir para além das seis da manhã. Open Subtitles أنا لا أظبط المؤقت ومع ذلك لا أستيقظ بعد السادسة صباحاً
    Contudo, conseguiu sair da cama quando o seu despertador tocou, às seis da manhã. Open Subtitles و هم من السرير حينما دق جرس المنبه بالساعة السادسة صباحاً..
    Não é verdade que a maioria dos velhos acordam lá para as seis da manhã, sem motivo nenhum? Open Subtitles ماذا بكم يا رفاق؟ ليس جميع كبار السن مُعظمهم يستيقظون فى السادسة صباحاً بدون سبب؟
    Foste chamado para cá às seis da manhã por um número misterioso. Open Subtitles تلقيت إتصالاً في السادسة صباحاً من رقم مجهول
    Se, às seis da manhã, só restar uma pessoa, deixo-a viver. Open Subtitles وإذا كان هناك قبل الساعة السادسة صباحا واحد حي فله أن يذهب حرا
    Tens mesmo de fazer isso às seis da manhã? Open Subtitles هل عليكِ فِعل هذا حقاً فى السادسة صباحا ؟
    São seis da manhã. Está a dormir. Open Subtitles إن الساعة السادسة صباحا الآن ربما هى نائمة
    seis da manhã. Open Subtitles السادسة صباحًا..
    Trabalho numa Sopa do Pobre, todos os dias, às seis da manhã. Open Subtitles أعمل في مطعم لتوزيع الحساء كل يوم في السادسه صباحا
    São seis da manhã, esquece. Já acabou. Open Subtitles إنها السادسه صباحاً هيا بنا ، إنتهى الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد