Está à frente em seis dos próximos sete estados. | Open Subtitles | إنه المتقدم في ستة من الولايات السابعة القادمة |
seis dos oito foguetões Atlas explodiram no arranque. | TED | ستة من ثمانية صواريخ أطلس انفجرت على منصاتها |
Houve resgates financeiros em África. Na Nigéria, seis dos maiores bancos comerciais faliram ao mesmo tempo que os nossos. | TED | في أفريقيا، لقد حصلوا على كفالات. وفي نيجيريا، ستة من المصارف التجارية الرئيسية قد انهارت في نفس الوقت كبلدنا، أييه؟ |
África tem seis dos maiores centros de refugiados do mundo. | TED | لدى أفريقيا ستة من أكبر مراكز اللاجئين. |
Vao atacar seis dos principais Senhores do Sistema. Ele vencera. | Open Subtitles | أنه يستعد لمهاجمة ستة من زعماء النظام الرئيسيين.سيربح. |
Em sete meses, matámos seis dos onze nomes. | Open Subtitles | في سبعة اشهر قتلنا ستة من احد عشر اسما مطلوبا |
Ele nomeou seis dos "Dez de Hollywood". | Open Subtitles | لقد أعطاك أسماء ستة من الهوليوديين العشرة |
Deve ter sido isso que o levou a pôr a irmã, o cunhado e seis dos seus primos na folha de ordenados da Câmara. | Open Subtitles | أنا واثق أنها ما وضعت أخواته و زوج أخته و ستة من أقاربه على مرتبات المدينة |
Garanti seis dos seus homens para os meus jogos, honrando o historial da minha família. | Open Subtitles | لقد طلبت ستة من رجالك لمبارياتي، ليشرفوا قصة تاريخ عائلتي |
Já me esquivei de seis dos teus ataques seguidos. | Open Subtitles | لقد تفاديت لغاية الآن ستة من هجماتك المباغتة تباعا |
Sabíeis que já nomeou cardeais seis dos seus sobrinhos? | Open Subtitles | أتعلم بأنه قد قام بمكافئة ستة من أقربائه بتعيينهم كاردينالات؟ |
Terá seis dos meus melhores homens a protegerem-no sempre. | Open Subtitles | سيكون لديك ستة من أفضل رجالي ليحموك على مدار الساعة. |
Conheces seis dos meus amigos que podiam ter feito isto por ti, mas tu ligaste-me. | Open Subtitles | أنت تعرف ستة من أصدقائي قد يعملون هذا العمل لك لكنك اتصلت بي |
seis dos meus homens, quatro dos meus melhores clientes desapareceram, junto com as minhas armas e as respetivas compensações. | Open Subtitles | ستة من رجالي، وأربعة من زبائني مفقودين إلى جانب الأسلحة والنقود |
Foi assim que seis dos roedores com localizadores caçaram esta noite. | Open Subtitles | هكذا قام ستة من أولئك الماضغين الذين.. وضعت عليهم جهاز تعقب بالخروج للأصطياد هذه الليلة. وحينما تغيب الشمس يستخدمون.. |
Apenas seis dos doze deixaram células epiteliais, quando a sua pele contactou com a roupa da vítima. | Open Subtitles | حسنا، فقط ستة من 12 تركت وراءها epithelials بهم عندما جعل بشرتهم اتصال مع ملابس فيك. |
- seis dos jaffa pararam aqui. | Open Subtitles | لقد توقف ستة من الجافا هنا |
Bom, muitos de vós já devem estar cientes do facto de que, após os eventos de ontem, seis dos vossos colegas meteram férias e eu despedi-os. | Open Subtitles | والآن، فى الغالب الكثير مِنكُم على علم بأحداث الأمس الحقيقة بأنّ بعد أحداثِ الأمس, ستة من زُملائِكُم أخذوا أجازات خاصّة... |
Enquanto governador em dois mandatos, o Chiles nomeou seis dos sete juízes do Supremo Tribunal da Florida. | Open Subtitles | بما أني حاكم لفترتين، عيّن (شيلي) ستة من 7 قضاة في محكمة فلوريدا العليا. |
Matou seis dos meus homens. | Open Subtitles | تسببت بقتل ستة من رجالى |