ويكيبيديا

    "seja bom" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تكون جيدة
        
    • يكون جيداً
        
    • يكون جيد
        
    • يكون جيدا
        
    • يكون هذا جيد
        
    • يكون هذا جيداً
        
    • أمراً جيداً
        
    • هو شيء جيد
        
    • يكون بارعاً
        
    • يكون هذا جيدا
        
    O que é esse teu grave problema médico? É melhor que seja bom! Open Subtitles اذا ماهي المشكلة الصحية التي كنت تثرثر عنها من الافضل ان تكون جيدة
    Por isso, é bom que seja rápido, e é bom que seja bom. Open Subtitles لذلك كنت أفضل أن تكون سريعة، وكنت أفضل أن تكون جيدة.
    E é bom que seja bom. Open Subtitles و يُفضّل أن يكون جيداً.
    Espero que seja bom, depois deste alarido todo. Open Subtitles من الأفضل أن يكون جيد بعد كل هذه الدعاية المُضللة
    Alguém que seja bom e bondoso, como tu. Open Subtitles شخص ما يكون جيدا و من النوع الذي أنتِ منه
    Está certo, não preciso de dizer que é melhor que seja bom. Open Subtitles حسناً، لا احتاج أن أقول من الأفضل أن يكون هذا جيد
    É melhor que isto seja bom, estou prestes a entrar no Nirvana. Open Subtitles من الافضل ان يكون هذا جيداً .. اوشكت على مضاجعة نيرفانا
    Só quero que seja bom. Open Subtitles لكنني أريدها فقط أن تكون جيدة.
    É melhor que seja bom. Open Subtitles نعم, ومن الافضل ان تكون جيدة
    seja bom para ela. Open Subtitles أن تكون جيدة لها.
    - Mas talvez isso seja bom. Open Subtitles لكن هذا قد يكون جيداً
    É melhor que isto seja bom. Open Subtitles هذا يُستحسن أن يكون جيداً.
    Tens medo que não seja bom o suficiente. Open Subtitles إنّك خائف بإنه لن يكون جيداً.
    É bom que isto seja bom, porque não estou com pachorra. Open Subtitles حسنا ، هذا يجب أن يكون جيد لأنى حقا ليس لى مزاج
    43 minutos antes do prazo. É melhor que isto seja bom. Open Subtitles 43دقيقة قبل الموعد النهائي يجدر بهذا أن يكون جيد
    Bem, seja lá o que for, espero que seja bom. Vai ver-te ao espelho. Open Subtitles حسنا، أين يكن أتمنى أن يكون جيدا.
    Seja o que for, é melhor que seja bom. Open Subtitles == sync, corrected by\elderman== أيا كان هذا فمن الأفضل أن يكون جيدا
    um pouco preocupada que seja bom demais para ser verdade. Open Subtitles فقط أشعر بالقليل من القلق من أن يكون هذا جيد للغاية ليكون حقيقي
    É melhor que seja bom, eu estava a comer ostras Open Subtitles لابد ان يكون هذا جيداً كنت في وسط المحار
    E pensei que talvez isso seja bom, não? Open Subtitles وكنت أفكر في أنه قد يكون أمراً جيداً أليس كذلك؟
    Além do mais, até talvez seja bom. Open Subtitles الى جانب ذلك، وربما هذا هو شيء جيد.
    Espero que seja bom reprodutor. Open Subtitles آمل أن يكون بارعاً في الإستيلاد
    Depois de 3 bebidas, eu estou a olhar para a segunda base, é melhor que isso seja bom. Open Subtitles شربنا 3 كوكتيل، كنت اتطلع للمرحلة الثانية لذا من الافضل ان يكون هذا جيدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد