ويكيبيديا

    "seja fácil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سهل
        
    • سهلا
        
    • سهله
        
    Mas, lá porque algo é evolutivamente ancestral, não significa que seja fácil ou que tenhamos jeito instantaneamente. TED وفقط لأن شيئًا ما تطوري قديم فهذا لا يعني أنه سهل أو بأننا نجيد القيام به فورًا.
    Elas ganham muito dinheiro, imagino que seja fácil. Open Subtitles يجنون الكثير من المال وهو سهل على ما أعتقد
    Acha que tem alguma coisa que seja fácil e com muitas imagens? Open Subtitles هل تعتقدين انه عندك شيء سهل مع بعض الصور؟
    Talvez na tua área de actuação, cortar gargantas seja fácil. Open Subtitles نعم، حسنا، ربما في الإعلان، قطع الحناجر أمرا سهلا.
    para criar uma homenagem. Nesta série, ele está a falar com a ajuda de um computador o que faz com que seja fácil identificar o fim das frases. Por isso, escrevi um algoritmo de direção. TED في هذه السلسلة، يتحدّث بمساعدة حاسوب، ممّا يجعل التّعرف على نهايات الجمل أمرا سهلا. قمت بكتابة خوارزميّة
    Não digo que seja fácil ou seguro. Pronto. Quem vai? Open Subtitles لا اقول انها ستكون سهله او امنه حسنا من سيذهب؟
    Sabes, creio que isso não seja fácil, mas estás a andar bem, estás a superar. Open Subtitles كما تعلمين أعتقد أن هذا ليس بالأمر سهل لكن أنت حقاً تفعلين جيد انك تحصل من خلال ذلك
    Embora seja fácil encontrá-los, filmá-los mostra-se um desafio. Open Subtitles صحيح .. إيجاد الجراد الصغير سهل لكن تصويرهم يعد تحدّيا
    Não que badmington seja fácil. Open Subtitles وهذا لايعني أن مضرب الريشه سهل
    Mesmo que não seja fácil, a pé. Mas vou consegui-lo. Open Subtitles حسناً، لن يكون سهل لكن سأعمل له
    Não acho que seja fácil, mas gostas. Open Subtitles أنا لا أظن إنه سهل لكن أنت تحبه
    Só porque fui eu que disse que estava na hora, não quer dizer que seja fácil para mim. Open Subtitles فقط كوني الشخص الذي قال بأنه الوقت المناسب... لا يعني أن هذا سهل علي.
    Isto talvez seja fácil para si. Open Subtitles هذا ربما يكون هذا سؤال سهل عليك.
    Mas querem que seja fácil, acessível e atrativo, e esperam que as empresas ajudem, e estão hoje um pouco desapontados. TED لكنهم يريدونه أن يكون سهلا وبسعر معقول وجذاب، وهم يتوقعون من الشركة أن تساعد في ذلك، وقد خاب أملهم قليلاً اليوم.
    Existe unicamente para desacreditar as profissionais do sexo e fazer com que seja fácil ignorar-nos. TED موجود فقط لتشويه سمعة محترفي الجنس وجعل تجاهلنا سهلا.
    Ouve, tenho uma coisa para te dizer e não é o tipo de coisa que me seja fácil de dizer, por isso... Open Subtitles يوجد شئ اود اخبارك به انه ليس شيئا سهلا على
    Talvez não seja fácil ouvires isto agora, mas um dia irás... Open Subtitles ربما هذا ليس سهلا لسماعه الأن ... لكن يوما ما ستفعلى
    Embora nem sempre seja fácil. Open Subtitles بالرغم من أنّه لَيسَ سهلا دائماً.
    É verdade, ela é fácil mas não de uma forma que seja fácil para ti. Open Subtitles وبالمناسبه ,هي سهله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد