Mas, lá porque algo é evolutivamente ancestral, não significa que seja fácil ou que tenhamos jeito instantaneamente. | TED | وفقط لأن شيئًا ما تطوري قديم فهذا لا يعني أنه سهل أو بأننا نجيد القيام به فورًا. |
Elas ganham muito dinheiro, imagino que seja fácil. | Open Subtitles | يجنون الكثير من المال وهو سهل على ما أعتقد |
Acha que tem alguma coisa que seja fácil e com muitas imagens? | Open Subtitles | هل تعتقدين انه عندك شيء سهل مع بعض الصور؟ |
Talvez na tua área de actuação, cortar gargantas seja fácil. | Open Subtitles | نعم، حسنا، ربما في الإعلان، قطع الحناجر أمرا سهلا. |
para criar uma homenagem. Nesta série, ele está a falar com a ajuda de um computador o que faz com que seja fácil identificar o fim das frases. Por isso, escrevi um algoritmo de direção. | TED | في هذه السلسلة، يتحدّث بمساعدة حاسوب، ممّا يجعل التّعرف على نهايات الجمل أمرا سهلا. قمت بكتابة خوارزميّة |
Não digo que seja fácil ou seguro. Pronto. Quem vai? | Open Subtitles | لا اقول انها ستكون سهله او امنه حسنا من سيذهب؟ |
Sabes, creio que isso não seja fácil, mas estás a andar bem, estás a superar. | Open Subtitles | كما تعلمين أعتقد أن هذا ليس بالأمر سهل لكن أنت حقاً تفعلين جيد انك تحصل من خلال ذلك |
Embora seja fácil encontrá-los, filmá-los mostra-se um desafio. | Open Subtitles | صحيح .. إيجاد الجراد الصغير سهل لكن تصويرهم يعد تحدّيا |
Não que badmington seja fácil. | Open Subtitles | وهذا لايعني أن مضرب الريشه سهل |
Mesmo que não seja fácil, a pé. Mas vou consegui-lo. | Open Subtitles | حسناً، لن يكون سهل لكن سأعمل له |
Não acho que seja fácil, mas gostas. | Open Subtitles | أنا لا أظن إنه سهل لكن أنت تحبه |
Só porque fui eu que disse que estava na hora, não quer dizer que seja fácil para mim. | Open Subtitles | فقط كوني الشخص الذي قال بأنه الوقت المناسب... لا يعني أن هذا سهل علي. |
Isto talvez seja fácil para si. | Open Subtitles | هذا ربما يكون هذا سؤال سهل عليك. |
Mas querem que seja fácil, acessível e atrativo, e esperam que as empresas ajudem, e estão hoje um pouco desapontados. | TED | لكنهم يريدونه أن يكون سهلا وبسعر معقول وجذاب، وهم يتوقعون من الشركة أن تساعد في ذلك، وقد خاب أملهم قليلاً اليوم. |
Existe unicamente para desacreditar as profissionais do sexo e fazer com que seja fácil ignorar-nos. | TED | موجود فقط لتشويه سمعة محترفي الجنس وجعل تجاهلنا سهلا. |
Ouve, tenho uma coisa para te dizer e não é o tipo de coisa que me seja fácil de dizer, por isso... | Open Subtitles | يوجد شئ اود اخبارك به انه ليس شيئا سهلا على |
Talvez não seja fácil ouvires isto agora, mas um dia irás... | Open Subtitles | ربما هذا ليس سهلا لسماعه الأن ... لكن يوما ما ستفعلى |
Embora nem sempre seja fácil. | Open Subtitles | بالرغم من أنّه لَيسَ سهلا دائماً. |
É verdade, ela é fácil mas não de uma forma que seja fácil para ti. | Open Subtitles | وبالمناسبه ,هي سهله |