Está é a fazer que seja mais fácil. Eu sei o que tenho a fazer. | Open Subtitles | إنه فقط يجعله أكثر سهولة أعرف ما يجب أن أفعله |
Serpentes furiosas lançam-se ao ataque. Faz com que seja mais fácil cortar-lhes a cabeça. | Open Subtitles | الأفاعي الغاضبة تُهاجم بسرعة وهذا يجعل قطع رؤسها أكثر سهولة |
Talvez seja mais fácil do que pensámos. | Open Subtitles | ربما سيكون هذا أكثر سهولة مما أعتقدنا |
Mas, então, não seria mais sensato simplificar as normas em vigor, para que seja mais fácil ensinar, aprender e utilizar corretamente a ortografia? | TED | لكن أليس من المنطقي أن تسهل القواعد الحالية حتى يكون من الأسهل تعليم وتعلم واستخدام الإملاء بشكل صحيح؟ |
Por isso, talvez seja mais fácil encontrarmo-lo sozinhas. | Open Subtitles | لذا قد يكون من الأسهل إن وجدنا غايتنا لوحدنا |
Quero dizer agora, talvez seja mais fácil estar zangado com ele do que triste. | Open Subtitles | ... أعني، مثل الآن، ربما يكون من الأسهل الغضب منه عن الحزن |
Porque, embora eu queira imenso casar e ter filhos, talvez com isto seja mais fácil encontrar alguém. | Open Subtitles | لأنه... حتى بالرغم من لو أنني أردتُ الزواج وإنجاب الأطفال من المحتمل أن يجعله هذا أكثر سهولة... |
Isso faz com que ser espião seja mais fácil. | Open Subtitles | سيجعل عمل الجاسوسية أكثر سهولة |
Jack, talvez seja mais fácil para ela se ela souber que estás está vivo antes de te ver. | Open Subtitles | جاك)، ربما يكون من الأسهل عليها) لو عرفت أنك لازلت على القيد الحياة قبل أن تراك .... |