A quarentena do Ebola selou o perímetro. | Open Subtitles | والحجر الصحي إيبولا مختومة محيط المختبر. |
Foi a escolha do Rei que lhes selou o destino. | Open Subtitles | كان الملك الخيار الذي مختومة مصيرهم. |
Eu só peço uma coisa, que a tua Grande Sacerdotisa lhe diga o nome do homem que selou o seu destino. | Open Subtitles | أنا فقط أسأل شيئا واحدا. أن كاهنتك العالية... أقول له اسم الرجل ما مختومة مصيره. |
O movimento exato que selou o destino do Dr. Savaranoff. | Open Subtitles | الحركة بالتحديد التى ختمت مصير د/سافارانوف |
O regresso dele aqui selou o seu destino. | Open Subtitles | عودته إلى هنا ختمت قدره |
Entrou e selou a caixa... | Open Subtitles | انظر، انه ذهب في. انه مختومة. |