- Corpos sem cabeça. - Monstros a devorar carne humana. | Open Subtitles | جثث بلا رأس - وحوش تَلتهمُ لحماً إنسانياً - |
Dantes tinha um pesadelo sistemático de ficar sem cabeça. | Open Subtitles | تعرف، أنا كنت اعاني من كابوس كنت بهذا الكابوس بلا رأس |
E há um corpo no carro, sem cabeça, na garagem. Mostrem. | Open Subtitles | والآن، لديكم جثّة بدون رأس في سيّارة خُذاني إليها |
Ela será a nossa primeira professora sem cabeça. Achas que alguém irá notar? | Open Subtitles | ستكون أول معلمة لنا بدون رأس هل تعتقدوا أن أى شخص سيلاحظ ؟ |
Não, tem que acreditar em mim. Era um cavaleiro, morto. sem cabeça! | Open Subtitles | كلا، يجب أن تصدقنى لقد كان فارس واحد ميت مقطوع الرأس |
Ainda tens aquela caixa cheia de Barbies sem cabeça? | Open Subtitles | لا يزال لديكى هذا الصندوق الملىء بالعرائس مقطوعة الرأس ؟ |
Há mais alguém. É o teu amigo sem cabeça. | Open Subtitles | حسناً , هنالك شخص آخر هناك أنه صديقكم من دون رأس |
- Mas era um cavaleiro sem cabeça. - É claro. É por isso que você está aqui. | Open Subtitles | ـ لكنه كان فارسا بلا رأس ـ بالطبع، لهذا أنت هنا |
Ao ver o corpo sem cabeça do próprio jovem filho, o capitão sai da formação, e perde as estribeiras, sedento por sangue. | Open Subtitles | وعلى رؤية ابنه الشاب جسم بلا رأس القائد ينفصل يذهب بوحشية، عاشق للدم |
Preciso levar este corpo e o sem cabeça para o meu laboratório. | Open Subtitles | أريد أخذ هذه الجثة والتي بلا رأس إلى مختبري. |
Pensei que ela estava morta e sem cabeça durante os últimos cinco meses. | Open Subtitles | لقد كنت أعتقد أنهـا ميتـة و بلا رأس للشهور الـ 5 الأخيـرة |
- Era um cavaleiro sem cabeça. - Você não deve excitar-se. | Open Subtitles | ـ لقد كان فارساً بدون رأس ـ لا يجب أن تثير نفسك |
O pacote que o mutante levou, o sem cabeça, o que tinha dentro? | Open Subtitles | ولكن .. الطرد الذي سرقه المتحوّر بدون رأس هل نعرف ما الذي كان فيه؟ كلّا .. |
Temos um psicólogo que precisa de psicólogo e uma serial sem cabeça numa poça cerebral. | Open Subtitles | لديناً طبيب نفسي يحتاج طبيباً نفسياً و قاتلة أطفال بدون رأس في بركة ذماغ |
Você procura o guerreiro banhado em sangue. O Cavaleiro sem cabeça. | Open Subtitles | أنت تنشد المحارب المضرج بالدماء الفارس مقطوع الرأس |
- Está ali o Nick Quase sem cabeça. - Olá, Percy. Miss Clearwater. | Open Subtitles | ـ هذا نيك شبه مقطوع الرأس ـ مرحبا، بيرسي، آنسة كليرواتر |
O Justin viu-o através do Nick Quase sem cabeça. | Open Subtitles | وجاستن.. ولابد أن جاستن رأى البازيليسك عبر نيك شبه مقطوع الرأس |
O Olympia com o coração que explodiu, o Poderoso sem cabeça com a ferida impossível, e o voador que não podia voar. | Open Subtitles | أولمبيا مع قلب تنفجر، السلطة مقطوعة الرأس مع الجرح المستحيل، والطيار الذي لا يمكن أن يطير. |
Preciso de confiar em ti para cuidares do Cavaleiro sem cabeça até voltarmos. | Open Subtitles | أحتاج إلى أن أثق بك "لمراقبة "فارس من دون رأس لحين أن نصل إلى هنا |
Estão correndo por aí, batendo em portas, frangos sem cabeça. | Open Subtitles | وهم يركضون ، يطرق الأبواب ، والدجاج من دون رؤوس. |
Entretanto, um mutante sem cabeça entrou e roubou um pacote. | Open Subtitles | وبينما كنت في الخارج .. متحوّر عديم الرأس دخل المكان عنوةّ وسرق الطّرد |
E tu viste o verdadeiro cavaleiro sem cabeça à solta em Grandview. | Open Subtitles | وما رأيته هو الفارس الفعلي المقطوع الرأس "ومطلق سراحه في "جراندفيو |
Unidas por um cabo permeado de metais para o teu pássaro sem cabeça. | Open Subtitles | متّصلة بواسطة سلكٍ معدنيٍّ نافذٍ إلى .. طيركِ البلا رأس |
Eu nunca tinha tido um torso desmembrado sem cabeça para investigar. | Open Subtitles | لم أقم بالتحقيق بحياتي بقضية بها جسد من غير رأس |
Bem, entre o trabalho e os miúdos, sou como uma galinha sem cabeça. | Open Subtitles | حسنا بين العمل و الاطفال أنا كالدجاجة برأس مقطوع |
Mas porquê levar um sem cabeça e deixar corpos melhores? Desculpe? | Open Subtitles | لكن لم أخذوا الجثة بدون الرأس وتركوا الأعلى سعراً؟ |
Eu continuo a pensar sobre uma frase... da Lenda do Cavaleiro sem cabeça, a última coisa que dei à minha turma antes do acidente. | Open Subtitles | لا زلت أفكر فى سطر من أسطورة سليبى هولو آخر شئ أعطيته لتلاميذ فصلى قبل الحادث |