Sem contacto! | Open Subtitles | ! لا تلامس! مهلا! |
Sem contacto físico. | Open Subtitles | لا تلامس |
Eu despromovi-o mandando-o trabalhar na cozinha... Sem contacto com humanos, só comendo gordura do frasco. | Open Subtitles | نقلته الى اعمال المطبخ لا تواصل مع الناس فقط دهون من العلبه |
Sem contacto de olhos por favor. | Open Subtitles | لا تواصل بالأعين , رجاءً |
- Quer dizer luzes mas Sem contacto. | Open Subtitles | هذا يُعني وجود أنوار بدون تواصُل. |
Os relatos são apenas um AM-1 na escala de Vallée. Significa luzes mas Sem contacto. | Open Subtitles | التقارير هي فقَط (آي-إم-1) في نطاق "فالي"، وهذا يُعني وجود أنوار بدون تواصُل. |
Estaríamos Sem contacto com a Terra e Atlantis por, bem, anos. | Open Subtitles | و لن يمكننا الإتصال بالأرض أو أتلانتس لسنوات |
6 anos Sem contacto e é desta forma que eu te reencontro. | Open Subtitles | ست سنوات بدون أي اتصال و هكذا أعثر عليك |
Uma hora por dia fora da cela, Sem contacto com ninguém. | Open Subtitles | إسبوع ساعة واحد خارج خليتك، لا إتصال مع أي واحد. |
Continuamos Sem contacto com o Carnahan. | Open Subtitles | الا يزال لا يوجد اتصال مع كارناهان. |
Sem contacto! | Open Subtitles | ! لا تلامس |
Seguir e informar. Sem contacto. | Open Subtitles | تعقبي وأبلغي لا تواصل |
Sem contacto com o Comandante. | Open Subtitles | لا تواصل مع القائد |
Lembra-te, vamos estar Sem contacto rádio assim que sairmos de fase. | Open Subtitles | تذكر، نحن سنصبح خارج الإتصال اللا سلكي سنتصل عندما نصبح خارج المادة |
Estamos Sem contacto com o avião. | Open Subtitles | ليس لدينا أي اتصال مع الطائرة |
Sem contacto visual. Instrumentos bloqueados pela radiação. | Open Subtitles | لا إتصال بصرى الألات أعميت بواسطة الإشعاع |
Sem contacto com as equipas de pesquisa. | Open Subtitles | امرأة: لا يوجد اتصال مع فرق الاستطلاع |