ويكيبيديا

    "sem dúvidas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدون شك
        
    • بلا شك
        
    • لا شك
        
    • لا شكوك
        
    • دون شك
        
    Em combate, enfrenta o inimigo Sem dúvidas, sem piedade ou remorsos. Open Subtitles بالقتال , لقد واجهت العدو بدون شك , بدون شفقة بعد الآن
    -Ela estava na minha frente. É ela. Sem dúvidas. Open Subtitles كانت واقفة على بعد مترين عني، هذا هي، بدون شك.
    Nisso, teve este programinha que chamou a minha atenção. Foi bem pensado, Sem dúvidas... Open Subtitles في الوقت الحالي, يا لهُ من برنامج الذي ابتكروه, ولقد شد انتباهي بلا شك
    Sem dúvidas uma coisa que as famílias em luto destes três homens anseiam avidamente. Open Subtitles بلا شك فهي شيء للأسر الحزينة لهؤلاء الثلاثة تتطلع بشغف لمعرفته.
    Sem dúvidas composta de pessoas sem fé no país que protege os direitos inalienáveis deles. Open Subtitles لا شك في مجموعة من الناس الذين لديهم القليل من الايمان في البلاد التي تحمي الحقوق الوطنية الثابتة.
    Sem dúvidas, nem hesitações, eu consigo. Open Subtitles لا شكوك ولا تردد، يمكنني فعلها.
    Segui-vos para a guerra duas vezes, Sem dúvidas, sem hesitações, mas não vos seguirei agora. Open Subtitles تبعتك في الحرب مرتان دون شك أو نوايا مبيّتة
    Sem dúvidas, as nossas bruxas enlouquecidas irão recompor-se. Open Subtitles بدون شك , ساحرات ذهبن لبرية ستحتاج لانعاش
    Uma brava embarcação, que Sem dúvidas tinha, algumas criaturas nobres, quebrada em pedaços. Open Subtitles يا لها من سفينة شجاعة! كان فيها بدون شك أشخاص نبلاء و تمزقت أشلاء!
    Daqui em diante, a Echo vai confiar sempre em ti, Sem dúvidas ou hesitações, independentemente das circunstâncias. Open Subtitles ومن هنا إيكو) ستثق بك دائماً) بدون شك أو تردد
    Não saberia o que dizer-lhe ou ao Gibbs, quando vier perguntar, o que Sem dúvidas irá fazer. Open Subtitles لا أعرف ماذا سأخبرها أو أخبر (غيبز)، بخصوص هذا الأمر، عندما يأتي منادياً، و هو سيفعل بدون شك
    Sem dúvidas. É um Anjo. Open Subtitles . إذاً بدون شك . " هو " شيطان
    Cosi fan tutte... Sem dúvidas. Open Subtitles "كوزي فان توت" بدون شك
    Sem dúvidas, Bryan, que o Brendan terá muitos problemas. Open Subtitles بلا شك يا براين. إنه يواجه مشكلة كبرى الآن.
    Eu vou informar a Avenida King Saul, o que Sem dúvidas não vai trazer frutos. Open Subtitles سوف أقوم بمراقبة " كينق سول بوليفارد " والذي هو بلا شك اثبات سقيم
    Que Sem dúvidas a ajudou a alcançar o acampamento. Open Subtitles الذي بلا شك ساعدكِ في الوصول لمخيمي
    E o que pretende fazer com elas. Construído pelo próprio Leeds, Sem dúvidas. Open Subtitles وما ينوي القيام بهم تم بناؤه بواسطة ليدز بنفسه ، لا شك في ذلك
    Sem dúvidas, a maior realização desse homem. Open Subtitles مما لا شك فيه أعظم أنجاز للرجل العظيم
    Sem dúvidas, nem hesitações, eu consigo. Open Subtitles لا شكوك ولا تردد، يمكنني فعلها.
    Não. Sem dúvidas. Open Subtitles لا, لا شكوك, لا خوف
    Este homem, Sem dúvidas nenhumas, é um dos traidores mais conhecidos que nós temos. Open Subtitles هذا الرجل دون شك هو أحد ألدّ تجّار الأسرار سيّئي السمعة لدينا.
    Isto é... Sem dúvidas... o melhor presente de aniversário da minha vida! Open Subtitles هذه... من دون شك... أعظم هديّة عيد ميلادٍ في حياتي!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد