ويكيبيديا

    "sem eles" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدونهم
        
    • بدونها
        
    • دونهم
        
    • بدونه
        
    • بدونهما
        
    • دونها
        
    • دونهما
        
    • بدون هذه
        
    • فبدونهم
        
    • وبدونهم
        
    Na tua vida, tens de aprender, aprenderás, a continuar sem eles. Open Subtitles عليك أن تتعلّم في حياتك، وستتعلّم أن تمضي قدماً بدونهم
    Se não tiverem voltado nessa altura, partimos sem eles. Open Subtitles إذا لم يعودوا عند وقت إنتهائنا سنرحل بدونهم
    De momento, só estou a provar que a minha família está certa, que nunca serei ninguém sem eles. Open Subtitles فى هذه اللحظة، كل ما افعله إثبات حقي العائلي، الذي لن لن أٌنجزّ شيئاً لنفسي بدونهم.
    Nem por isso, apenas, que estou melhor sem eles. Open Subtitles وليس حقا، مجرد أنني كنت أفضل حالا بدونها.
    sem eles, o vírus pode reativar de forma mortal. TED من دونهم ، فان الفيروس سيعود بصورة مميتة.
    Ela precisa desses remédios. Não pode estar dois dias sem eles Open Subtitles إنها تحتاج إلى ذلك الدواء لا يمكنها قضاء يومين بدونه
    sem eles, o filho podia ter tido prisão perpétua. Open Subtitles بدونهم , كان ليدخل ابنه السجن مدى الحياة
    "Mas tenho vindo a sentir que amo tanto os filhos que tive "que não quero imaginar uma vida sem eles. TED ولكني أحبّ أطفالي جدًا لدرجة أنني لا أريد تخيّل حياة بدونهم.
    Tentaram tornar irrelevantes estes diferentes infinitos, fazer com que a matemática funcionasse sem eles. TED وقد حاولوا جعل هذه النهايات المختلفة لا علاقة لها، لكي تعمل الرياضيات بدونهم بطريقة ما.
    Não podemos levar 200 peças de ouro sem eles. Open Subtitles لا يمكننا حمل 200 قطعة ذهبية بدونهم ؟
    - Não administrariamos o hospital sem eles. Open Subtitles لم يكن بإستطاعتنا إدارة المستشفى بدونهم.
    A professora disse que não teríamos chegado a lado nenhum sem eles. Open Subtitles المعلم يقول أنة لم يكن لدينا مكان نعيش فية بدونهم
    Com o tempo, os homens aprenderäo a passar sem eles! Open Subtitles هذا الوقت , يجب على كل الرجال ان يتعلموا كيف يعملوا بدونهم
    sem eles, a ciência da investigaçäo criminal näo passa de um jogo de adivinhas. Open Subtitles بدونهم .. فإن علم التحقيق الجنائي .يكون لعبة تخمين
    Homens: não podes viver com eles, não podes viver sem eles. Open Subtitles الرجال، لايمكن العيش معهم ولا يمكن العيش بدونهم
    Lembra-me para pôr os dentes para não sair sem eles. Open Subtitles يجب عليك أن تذكرني أن أضع .. طقم أسناني حتى لا أخرج بدونها
    Não vivo sem eles. Deve ter uma beata por aqui. Roy. Open Subtitles لا أستطيع الحياة بدونها, لابد أنه يوجد قطعة تبغ فى مكانٌ ما هنا
    Parece que ficava cega sem eles. Open Subtitles بيث لاندو دائما تلبس نظارات طبية تبدو كالعمياء بدونها
    Às vezes odiava-os, mas eu conhecia cada um deles, e agora quero ver quem vamos ser sem eles. Open Subtitles أحياناً كنت أكرههم , لكننى كنت أعلم كل شخص منهم والآن أتسائل عن وضعنا من دونهم
    Casamos por amarmos alguém e não querermos passar a vida sem eles. Open Subtitles تتزوج لأنك تحب أحد ما و لا تريد أن تقضي حياتك بدونه
    Quer dizer, acho que nós os dois podemos divertir-nos mais sem eles. Open Subtitles أعتقد أننا سنحظى بوقت أكثر متعة بدونهما
    O que ele faz com os comprimidos, pode fazer sem eles. Open Subtitles ما يفعله بالحبوب يمكنه فعله دونها
    Por muito que me custe admiti-lo, tudo será muito mais difícil sem eles. Open Subtitles بقدر ما أكره الإعتراف بالأمر سيكون الامر أصعب من دونهما
    Porque sem eles seríamos como os homens selvagens do Bornéu. Open Subtitles لأننا بدون هذه الأمور سنبدو كالرجال البريين في بورنيو
    sem eles, não sou ninguém Prodi-G! Open Subtitles فبدونهم لا أساوي شيئاً
    sem eles, as plantas perderiam um polinizador. TED وبدونهم ستخسر النباتات ملقحاً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد