O seu plano era tão sem falhas como o diamante. | Open Subtitles | كانت خطتك كما لا تشوبه شائبة كما الماس نفسها. |
É um filme sem falhas. | Open Subtitles | - انه فيلم لا تشوبه شائبة. |
Não há nada de errado contigo, fisicamente. A operação correu sem falhas, | Open Subtitles | بشكل عملي، لا يوجد هناك عيب في عيونك العملية تمت بدون أخطاء |
Ou como os programadores informáticos no centro espacial Lockheed Martin, que criaram um programa com 420 000 linhas de código quase sem falhas para controlar a ignição de 2 milhões de kg de combustível de foguetão e colocar uma nave de 120 toneladas em órbita. | TED | أو مثل مبرمجي الحاسب الآلي في عملاق الفضاء شركة لوكهيد مارتن، الذين قاموا بتطوير برنامج يستخدم 420,000 سطر من الأكواد بدون أخطاء للسيطرة على كل جوانب عملية اشتعال 4 ملايين رطل من وقود الصواريخ لوضع سفينة فضاء تزن 120 طن في مدارها. |
O trabalho da Reserva Federal... foi sem falhas. | Open Subtitles | ، عملية سرقة إحتياط مال الفيدراليين . لقد كانت عملية بلا عيوب |
Três quilates, grau E, sem falhas, | Open Subtitles | ،ثلاث قراريط ، درجة "إي"، بلا عيوب |
A Charlotte contou-me mais tarde que achava que tinha agido a noite inteira sem falhas. | Open Subtitles | لقد أخبرتنى (شارلوت) أنها قضت الليلة بأكملها بدون أخطاء |
sem falhas. | Open Subtitles | بدون أخطاء |