Provavelmente anda praí sem família, sem nada real a que se agarrar. | Open Subtitles | من الأرجح بأنه هناك بدون عائلة ودون شئ حقيقي يتمسك به |
Não se realizará ele agora, devido á pretensão arrivista duma jovem sem família, sem influências e sem fortuna? | Open Subtitles | والآن ليتم منعه من قبل ذرائع مبتدئة من قبل شابة بدون عائلة. من دون علاقات او ثروة؟ |
Sem pessoal da campanha, sem imprensa, sem família, sem polícia local, sem floristas, sem assistentes e sem administradores. | Open Subtitles | لا اعضاء الحملة، لا صحافة، لا عائلة لا شرطة محلية، لا زَهَّارين لا وصفاء لا اداريين |
Família ou sem família. Ou este futuro ou nenhum. | Open Subtitles | عائلة أم لا عائلة ذلك مستقبل لك أم لا مستقبل |
Estás amarrada numa cave sem família ou amigos nos EUA. | Open Subtitles | أنت مقيدة في قبو دون عائلة وأصدقاء في أي مكان في أمريكا |
Além disso, esteja ciente que o meu sobrinho retirou o seu dote a alguém sem família, fortuna, importância | Open Subtitles | بالأضافة لذلك، اعلمي أن ابن أختي فسخ خطبته لشخص بلا عائلة ومال وأهمية |
sem família, ficou aos cuidados do Estado, e foi enviado para vários orfanatos no Midwest. | Open Subtitles | بدون عائلة على قيد الحياة, أصبح مسئولاً من سلطات الولاية, وأُرسِل لعدة ملاجئ أيتام في وسط الغرب. |
Acho que ela procurava alguém que morasse sozinho, sem família e que ninguém notaria a falta. | Open Subtitles | اعتقد كانت تنتظر شخص ما يعيش لوحده بدون عائلة لا احد سيفتقده |
A mãe morreu num acidente de carro, e o pai também faleceu, deixando a Sarah sem família. | Open Subtitles | والدتها قتلت في حادث سيارة وكان والدها هو الأخر متوفي وتركوا سارة بدون عائلة |
Ele anda provávelmente por aí sem família, sem nada real a que se agarrar. | Open Subtitles | من الأرجح بأن هناك بدون عائلة وبدون شئ حقيقي ليتمسك به |
para que serve um pedaço de terra sem família com quem dividir? | Open Subtitles | ما قيمة قطعة أرض بدون عائلة تتشاركها معها؟ |
sem família, trabalho, amigos, nada? | Open Subtitles | بدون عائلة , بدون عمل , بدون أصدقاء , لا شيء ؟ |
- Alguém sem uma vida... sem família, sem relacionamentos e com poucos amigos. | Open Subtitles | شخص ليس لديه حياه. لا عائلة ، لا علاقات ، بضعة أصدقاء. |
Sem amigos, sem família, sem o cartão de crédito preto. | Open Subtitles | لا اصدقاء , لا عائلة , لا كارت ائتمان اسود |
Sem amigos, sem família, sem ninguém para nos dar apoio. | Open Subtitles | لا أصدقاء و لا عائلة لا أحد يدعمك |
sem família, sem laços. | Open Subtitles | لا عائلة لديك لا روابط من أى نوع |
Agora, estamos procurando um suspeito sem família que é invejoso e quer destruir o que não pode ter. | Open Subtitles | الان,نحن نبحث عن جاني من دون عائلة يشعر بالغيرة و يريد تدمير الشيء ذاته الذي لا يمكنه الحصول عليه |
Não suportava a ideia de ficares sem família. Não depois de nos contares que os teus pais estavam mortos. | Open Subtitles | لمْ أحتمل أنْ تبقى بلا عائلة لا سيّما بعد إخبارنا أنّ والدك و والدتك ماتا |
Deve haver alguém sem família, ou que pelo menos não tenha filhos. | Open Subtitles | لابد وان هناك شخص اخر يستطيع الطيران شخص ليس لديه عائلة او اولاد |
Sem amigos, sem família. | Open Subtitles | لا أصدقاءَ، لا عائلةَ. |
Tenho pena deles. Sem casa, sem família. | Open Subtitles | أشعر بالأسف حيالهم لا بيت, لا أسرة |
Orfãos, desertores, pessoas sem família... | Open Subtitles | أيتام, هاربون, نّاس بدون العائلة . من ناس لايفتقدهم احد |
Naquela altura, havia muitas pessoas sem casa, sem família, vivendo em cidades pequenas, onde morriam. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من الناس فى تلك الأيام بلا منازل بلا عائلات البقاء فى المدن الصغيرة يعنى الموت |
Egípcia, sem família em França. | Open Subtitles | ولدت بمصر، ولا عائلة لها بفرنسا |