ويكيبيديا

    "sem família" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بدون عائلة
        
    • لا عائلة
        
    • دون عائلة
        
    • بلا عائلة
        
    • ليس لديه عائلة
        
    • لا عائلةَ
        
    • لا أسرة
        
    • بدون العائلة
        
    • بلا عائلات
        
    • ولا عائلة
        
    Provavelmente anda praí sem família, sem nada real a que se agarrar. Open Subtitles من الأرجح بأنه هناك بدون عائلة ودون شئ حقيقي يتمسك به
    Não se realizará ele agora, devido á pretensão arrivista duma jovem sem família, sem influências e sem fortuna? Open Subtitles والآن ليتم منعه من قبل ذرائع مبتدئة من قبل شابة بدون عائلة. من دون علاقات او ثروة؟
    Sem pessoal da campanha, sem imprensa, sem família, sem polícia local, sem floristas, sem assistentes e sem administradores. Open Subtitles لا اعضاء الحملة، لا صحافة، لا عائلة لا شرطة محلية، لا زَهَّارين لا وصفاء لا اداريين
    Família ou sem família. Ou este futuro ou nenhum. Open Subtitles عائلة أم لا عائلة ذلك مستقبل لك أم لا مستقبل
    Estás amarrada numa cave sem família ou amigos nos EUA. Open Subtitles أنت مقيدة في قبو دون عائلة وأصدقاء في أي مكان في أمريكا
    Além disso, esteja ciente que o meu sobrinho retirou o seu dote a alguém sem família, fortuna, importância Open Subtitles بالأضافة لذلك، اعلمي أن ابن أختي فسخ خطبته لشخص بلا عائلة ومال وأهمية
    sem família, ficou aos cuidados do Estado, e foi enviado para vários orfanatos no Midwest. Open Subtitles بدون عائلة على قيد الحياة, أصبح مسئولاً من سلطات الولاية, وأُرسِل لعدة ملاجئ أيتام في وسط الغرب.
    Acho que ela procurava alguém que morasse sozinho, sem família e que ninguém notaria a falta. Open Subtitles اعتقد كانت تنتظر شخص ما يعيش لوحده بدون عائلة لا احد سيفتقده
    A mãe morreu num acidente de carro, e o pai também faleceu, deixando a Sarah sem família. Open Subtitles والدتها قتلت في حادث سيارة وكان والدها هو الأخر متوفي وتركوا سارة بدون عائلة
    Ele anda provávelmente por aí sem família, sem nada real a que se agarrar. Open Subtitles من الأرجح بأن هناك بدون عائلة وبدون شئ حقيقي ليتمسك به
    para que serve um pedaço de terra sem família com quem dividir? Open Subtitles ما قيمة قطعة أرض بدون عائلة تتشاركها معها؟
    sem família, trabalho, amigos, nada? Open Subtitles بدون عائلة , بدون عمل , بدون أصدقاء , لا شيء ؟
    - Alguém sem uma vida... sem família, sem relacionamentos e com poucos amigos. Open Subtitles شخص ليس لديه حياه. لا عائلة ، لا علاقات ، بضعة أصدقاء.
    Sem amigos, sem família, sem o cartão de crédito preto. Open Subtitles لا اصدقاء , لا عائلة , لا كارت ائتمان اسود
    Sem amigos, sem família, sem ninguém para nos dar apoio. Open Subtitles لا أصدقاء و لا عائلة لا أحد يدعمك
    sem família, sem laços. Open Subtitles لا عائلة لديك لا روابط من أى نوع
    Agora, estamos procurando um suspeito sem família que é invejoso e quer destruir o que não pode ter. Open Subtitles الان,نحن نبحث عن جاني من دون عائلة يشعر بالغيرة و يريد تدمير الشيء ذاته الذي لا يمكنه الحصول عليه
    Não suportava a ideia de ficares sem família. Não depois de nos contares que os teus pais estavam mortos. Open Subtitles لمْ أحتمل أنْ تبقى بلا عائلة لا سيّما بعد إخبارنا أنّ والدك و والدتك ماتا
    Deve haver alguém sem família, ou que pelo menos não tenha filhos. Open Subtitles لابد وان هناك شخص اخر يستطيع الطيران شخص ليس لديه عائلة او اولاد
    Sem amigos, sem família. Open Subtitles لا أصدقاءَ، لا عائلةَ.
    Tenho pena deles. Sem casa, sem família. Open Subtitles أشعر بالأسف حيالهم لا بيت, لا أسرة
    Orfãos, desertores, pessoas sem família... Open Subtitles أيتام, هاربون, نّاس بدون العائلة . من ناس لايفتقدهم احد
    Naquela altura, havia muitas pessoas sem casa, sem família, vivendo em cidades pequenas, onde morriam. Open Subtitles كان هناك الكثير من الناس فى تلك الأيام بلا منازل بلا عائلات البقاء فى المدن الصغيرة يعنى الموت
    Egípcia, sem família em França. Open Subtitles ولدت بمصر، ولا عائلة لها بفرنسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد