A pele dela enrugou-se como um Shar-Pei. Sem pressão e Sem impressões. | Open Subtitles | جلدها منكمش مثل الكلب الصينى لا ضغط لا بصمات |
Que não havia testemunhas. Marcas mas Sem impressões. | Open Subtitles | بأنه ليس لدينا شهود لطخات , لكن لا بصمات |
Sem impressões digitais, será mais fácil eliminar a possibilidade de alguém descobrir a vossa verdadeira identidade. | Open Subtitles | أترون؟ بدون بصمات الأصابع ..سنقترب خطوة من امكانية أن يتعرّف أحدهم |
Não há ninguém no seu apartamento. Não há sinais de arrombamento, e Sem impressões. | Open Subtitles | لا يوجد أحد في شقتك ، و لا توجد آثار على الدخول عنوة و لا توجد بصمات أصابع |
A carrinha foi roubada há dois dias. Está limpa, Sem impressões digitais. - Nada? | Open Subtitles | الشاحنة مسروقة منذ يومين و لكنها نظيفة لا يوجد بصمات |
Sem impressões digitais nos invólucros. | Open Subtitles | لا يطبع على أي من أغلفة، وأنا ركض الرصاص من خلال IBIS، أي تطابق. |
Sem impressões digitais. | Open Subtitles | لا وجود لبصمات الأصابع |
Sem testemunhas, Sem impressões, só os restos do explosivo, e um rastilho de combustão rápida. | Open Subtitles | لا شهود , ولا بصمات أن نتيجة التعقب للمواد المستخدمة في التفجير .أدت إلى أنهم أستخدموا حبل متفجرات سريع الإنفجار |
Encontrámos a Luger aqui, no chão bastante lubrificada, e Sem impressões digitais. | Open Subtitles | المسدس، وُجد على الأرضية مزيتاً، لا بصمات |
Era mesmo o que eu precisava, com o caso do coveiro fora de controlo, sem pistas, Sem impressões digitais, nada. | Open Subtitles | وهذا كل ما اريده مع قضية الحانوتي لا ادلة , لا بصمات , لاشئ |
Sem testemunhas, Sem impressões digitais, sem ADN ou arma do crime. | Open Subtitles | خاصة في بلده حقول للقتل. لا يوجد شهود العيان , لا بصمات , لا الحمض النووي , لا سلاح القتل. |
Encontrámos quatro cartuchos no chão Sem impressões digitais. | Open Subtitles | أربعة أغلفة على الأرضية بدون بصمات عليها |
Sem impressões, sem arma, sem barulho, sem carro, sem testemunhas. | Open Subtitles | بدون بصمات,بدون مسدس بدون ضجة,بدون سيارة,بدون شهود |
Sem impressões, então não vão ajudar-nos a diminuir o actual emprego do suspeito. | Open Subtitles | لا توجد بصمات .. لذا سوف لن تكون ذات عون لتضييق الموقع الحالي للمشتبه به |
Sem impressões digitais rastreáveis, | Open Subtitles | لا توجد بصمات أصابع يمكن تتبعها |
Sem impressões. Parece que este lugar foi limpo. | Open Subtitles | لا يوجد بصمات ، يبدو بأن المكان قد نُظِف |
Fotografia e envelope limpos. Sem impressões digitais. | Open Subtitles | الصورة و المظروف نظيفان لا يوجد بصمات |
Sem impressões, sem ADN. | Open Subtitles | لا وجود لبصمات أو حمض نووي |
Sem impressões, lixo, e ele apanha o invólucro da bala. | Open Subtitles | لا توجد ولا بصمات و لا بقايا حطام و ألتقط البارود المتخلف من رصاصته |
Sem mais vestígios de ADN, Sem impressões digitais, nada. | Open Subtitles | لا يوجد اية آثا لاى حمض نووى ولا بصمات ولا اى شئ. |