Sem justiça, sem paz! Igualdade de tratamento das espécies feias! | Open Subtitles | لا عدالة ولا سلام يجب القضاء على هذه الحيوانات |
Sem justiça, sem paz! Igualdade de tratamento das espécies feias! | Open Subtitles | لا عدالة ولا سلام يجب القضاء على هذه الحيوانات |
A justiça sem poder é vazia mas poder Sem justiça é apenas violência. | Open Subtitles | العدالة بدون قوّة تكون فارغة ولكن القوّة بدون عدالة تكون عنفاً فقط |
A justiça sem poder é vazia mas o poder Sem justiça é apenas violência. | Open Subtitles | العدالة بدون قوّةتكون فارغة لكن القوّة بدون عدالة تكون عنفاً فقط |
O Rahl quer um mundo Sem justiça. | Open Subtitles | رال يريد عالم بدون عدل |
Sem justiça, sem paz! | Open Subtitles | لاتوجد عدالة! لاتوجد عدالة! ولا سلام! |
Sem justiça, não há paz! | Open Subtitles | لا عدالة ! لا سلام! |
A justiça sem poder é vazia mas o poder Sem justiça é apenas violência. | Open Subtitles | العدالة بدون قوّةتكون فارغة لكن القوّة بدون عدالة تكون عنفاً فقط |
"Justiça sem força é fraca. Força Sem justiça é tirana." | Open Subtitles | العدالة بدون قوة هي ضعيفة" "القوة بدون عدالة هي ظلم |
A lei não significa nada, Sem justiça. | Open Subtitles | القانون لايعني شيئاً بدون عدالة |
Num mundo Sem justiça. | Open Subtitles | في عالم بدون عدالة |
Sem justiça, sem paz! | Open Subtitles | لاتوجد عدالة! ولا سلام! لاتوجد عدالة! |