É minha opinião que, quando a Google apareceu em 1998, a Internet era um mundo de código aberto, um mundo de cauda longa sem líder. | TED | إنها قناعة لدي أنه حين ظهر غوغل في العام 1998، كان الإنترنت مجرد عالم مفتوح المصدر، ذا ذيل طويل دون قائد. |
Quando a Moriarty foi apanhada, os que tinham mais influência no grupo, perceberam que não podiam continuar sem líder. | Open Subtitles | عندما تم القبض على موريارتي... ذوي التأثير الأكبر في المجموعة أدركت أننا لا يمكن أن يستمر من دون قائد. |
Quando Cenred marchar sobre Camelot, encontrará um reino sem líder. | Open Subtitles | (عندما يهجم (سينرد) على (كاملوت ستجدين مملكة من دون قائد |
Desculpe. - Então o pelotão está sem líder? | Open Subtitles | انه خطاي اذن انتم بدون قائد فصيله؟ |
Estávamos sem líder, derrotados, e a morte aproximava-se. | Open Subtitles | كنّا بدون قائد الهزيمة والموت |
Últimas notícias dizem que o Pai está morto, que o Concelho está sem líder. | Open Subtitles | فى حال أن يأتى خبر أن الأب قد مات. و أن المجلس بلا قائد. |
Quando Cenred marchar sobre Camelot, encontrará um reino sem líder. | Open Subtitles | عندما يسير (سينرد) نحو (كاميلوت) سيجد مملكة بلا قائد |
Um surto sem cura, uma seita sem líder, já para não falar do Jogo da Família: | Open Subtitles | وباء دون دواء، طائفة دون قائد دون أن أذكر حلقة من (فاميلي فود) "سيستر وافيز إديشن" |
Mas o teu povo seria deixado sem líder. | Open Subtitles | -لكن قومكَ سيتركون من دون قائد . |
Somos um movimento sem líder, ou melhor, todas são líderes. | Open Subtitles | نحن حملة بلا قائد أو مليئة بالقُود |