Não é uma prisão, jovem, apenas um lugar sem magia. | Open Subtitles | ليس سجناً أيّها الشابّ. و إنّما مكانٌ دون سحر. |
Disseste sem magia, eu concordei, mas... não vou para lá sem nada a não ser a minha beleza. | Open Subtitles | قلتم دون سحر و قد وافقت لكنْ لن أدخل إلى هناك دون شيء سوى مظهري الحسن |
- Posso mandá-lo para um lugar onde não possa usar os seus poderes. - Um lugar sem magia. | Open Subtitles | أستطيع إرساله إلى مكانٍ يعجز فيه عن استخدام قوّته، مكانٍ بلا سحر |
Não sei, eu... fui criada num sítio sem magia, e... só recentemente descobri que tinha estes poderes, e não tinha pais para me orientarem. | Open Subtitles | لا أعرف، نشأت في مكان بلا سحر ولمْ أعرف أنّي أمتلك هذه القدرات إلّا مؤخّراً ولمْ يكن والداي معي ليساعداني بها |
Podes lutar contra ela sem magia. Procura dentro de ti. | Open Subtitles | .يمكنك المحاربه بدون سحر .امعن النظر بداخلك |
Olha... vim aqui... para esta cidade... sem magia. | Open Subtitles | اسمع... أتيتُإلى هنا ... إلى هذه المدينة دون سحر |
Vamos ver como te safas sem magia. | Open Subtitles | فلنرَ ماذا تستطيع أنْ تفعل دون سحر |
Mas, infelizmente, nasci sem magia. | Open Subtitles | ولكن للأسف, لقد ولدت من دون سحر |
sem magia, sou uma coisinha delicada. | Open Subtitles | وأنا كما ترون فتاة رقيقة دون سحر |
Porque sem magia, estás no mesmo sítio onde começaste... | Open Subtitles | لأنّك دون سحر عدتَ مِنْ حيث بدأت... |
Como pensas fazê-lo sem magia? | Open Subtitles | -كيف ستفعلين ذلك دون سحر إذاً؟ |
Aproxima-te. Vamos ver como uma bruxa sem magia se sai contra mim. | Open Subtitles | اقتربي ودعينا نرَ كيف ستبلي ساحرة بلا سحر ضدّي. |
Irá enviar a criança destinada a destruí-lo para longe. Para a Terra sem magia. | Open Subtitles | سترسل الطفل المقدّر لقتله بعيداً إلى أرض بلا سحر |
Esta é uma terra sem magia. | Open Subtitles | يجب أن تُحمى. إنّها أرضٌ بلا سحر. |
Este novo reino... é uma terra sem magia, onde o Negro não terá poder algum. | Open Subtitles | هذا العالَم الجديد، أرضٌ بلا سحر. |
sem magia, nunca sairemos daqui vivos. | Open Subtitles | لن نخرج مِنْ هنا أحياء أبداً بلا سحر |
O chapéu? Não dá passagem para uma terra sem magia. | Open Subtitles | لا تستطيع فتح ممرّ إلى بلاد بلا سحر |
Nunca fizemos nada sem magia. | Open Subtitles | لم يسبق لنا أن نفعل أي شيء بدون سحر |
Dorothy puniu ela ao tirar-lhe os seus poderes mágicos e uma bruxa sem magia é uma criatura miserável, sem dúvida. | Open Subtitles | ْ(دوروثي)ْ عاقبتها بإزالة قواها السحرية وساحرة بدون سحر مخلوق بائس في الحقيقة |
Os humildes plebeus, sem magia... são pouco mais que escravos. | Open Subtitles | العامة المتواضعين بدون السحر ليسوا أكثر من عبيد |
Bem, podeis limpá-lo sem magia. | Open Subtitles | نعم. حسناً, تستطيع ترتيبها من دون السحر. |
Pode sair da cidade e entrar num mundo sem magia. | Open Subtitles | بإمكانها عبور حدود البلدة ودخول عالَم خالٍ مِن السحر |