Diga-me por favor, como posso cumprir a promessa de Vê-la sem magoar a minha mãe? | Open Subtitles | من فضلك أخبريني كيف أحفظ وعدي لكِ دون إيذاء مشاعرها |
Só temos de arranjar uma maneira, sem magoar inocentes. | Open Subtitles | نحن فقط علينا ايجاد وسيلة دون إيذاء الناس الأبرياء |
E se o conseguirmos, sem magoar outras pessoas, | Open Subtitles | و إن أمكننا القيام بهذا دون إيذاء أحد |
Sobre como dizer ao meu colega de quarto que ele, por vezes, me deixa maluco mas sem magoar os seus sentimentos! | Open Subtitles | هو يُجنّنُني، بدون إيذاء مشاعرِه. |
Mas se quiseres arranjar tempo sem magoar ninguém. | Open Subtitles | لكن اذا اردت الحصول على بعض الوقت بدون ايذاء اي احد, |
Sair daqui sem magoar ninguém. | Open Subtitles | نود الخروج دون إيذاء أحدًا. |
Então, podemos magoar a Rainha sem magoar a Regina. | Open Subtitles | يمكنه إيذاء الملكة إذاً دون إيذاء (ريجينا) |
Onde posso ser quem sou, sem magoar ninguém. | Open Subtitles | حيث يمكنني البقاء على طبيعتي بدون إيذاء أيّ أحد . . |
Então... há alguma maneira de apanhar ao demónio, .... sem magoar ninguém? | Open Subtitles | اذن .. هل هناك اي طريقة لاصطياد الشيطان بدون ايذاء اي شخص ? |