Três cabeças por cada vida tirada! Sem misericórdia perante Deus! | Open Subtitles | ، ثلاثة رؤوس مقابل كل شخص تم قتله لا رحمة أو شفقة |
Mas sabemos quem precisamos de ser, onde procurar, Sem misericórdia. | Open Subtitles | لكن نعلم من نحتاج أن نكون نعرف أين ننظر لا رحمة |
Massacrei o meu cérebro e esforcei todas as células cinzentas Sem misericórdia. | Open Subtitles | لقد عذبت دماغي لقد وترت خلاياي الرمادية الصغيرة بلا رحمة |
E todos aqueles a quem queres bem serão mortos Sem misericórdia. | Open Subtitles | كل شخص اهتممت لأجله على الإطلاق سيذبح بدون رحمة. |
Que seja do conhecimento, qualquer homem encontrado a transgredir as leis de Sua Majestade, será tratado Sem misericórdia. | Open Subtitles | فليكن معلومًا، أي رجل وجدتُ فيه انتهاك القوانين جلالة الملك سوف يتم التعامل مع دون رحمة. |
Sem misericórdia! | Open Subtitles | MAN # 2: لا تظهر أي رحمة! |
Tem duplo significado. Sem misericórdia. | Open Subtitles | المعنى المزدوج، لا رحمة |
"Sem misericórdia" aos três. | Open Subtitles | لا رحمة عند ثلاثة |
Sem misericórdia no ginásio... | Open Subtitles | لا رحمة في المنصة |
Sem misericórdia em competição... | Open Subtitles | لا رحمة في البطولة |
Sem misericórdia na vida! | Open Subtitles | لا رحمة في الحياة |
Sem misericórdia nos aldeões. | Open Subtitles | لا رحمة في القرى |
Se cairmos nas mãos dos alemães, seremos torturados Sem misericórdia. | Open Subtitles | اذا سقطنا فى ايدي الالمان احياء سوف يعذبونا بلا رحمة |
O modo como o povo do vale foram libertados da escravidão de uma serpente de ferro que os governava Sem misericórdia. | Open Subtitles | كيف تحرر الناس بالوادي المنخفض من العبودية.. لأفعى حديدية حكمتهم بلا رحمة |
Sim, matei, Sem misericórdia. Até mesmo Megatron mostrou misericórdia... quando planeaste matá-lo na mina. | Open Subtitles | نعم، فعلت بلا رحمة حتى ميغاترون أظهر لك الرحمة |
Devemos tratá-las Sem misericórdia e é o que faremos. | Open Subtitles | ينبغي أن نعاملهم بدون رحمة وسنفعل |
Predadores implacáveis, caçam Sem misericórdia. | Open Subtitles | قيل بأنهم حيوانات شرسة تصطاد بدون رحمة |
Creed está a levar Sem misericórdia! | Open Subtitles | قصف بابولو بدون رحمة |
Trezentos homens, mulheres e crianças mortos Sem misericórdia pelos selvagens. | Open Subtitles | 300 من الرجال والنساء والأطفال. المذبوحة من قبل المتوحشين من دون رحمة. |
Sem misericórdia! | Open Subtitles | لا تظهر أي رحمة! |
Eles raptam raparigas novas das suas famílias, punem-nas Sem misericórdia até que não exista nem uma réstia de bondade nelas. | Open Subtitles | يخطفونهم وهم بنات صغار من عوائلهم، يعاقبونهم بدون رحمه |
Sem misericórdia aos nossos inimigos. | Open Subtitles | لا رحمه للاعداءنا |
Ataca primeiro, ataca duro. Sem misericórdia. | Open Subtitles | لتضرب أولاً ، وبقوة وبلا رحمة. |