| Temos que fazer isso sem o conhecimento da nossa clientela. | Open Subtitles | علينا أن نفعل ذلك من دون معرفة من الزبائننا. |
| O que não sabia é que estavas a fazer tudo sem o conhecimento da Madacorp. | Open Subtitles | مالذي لا أعرفه بأنك تفعل كل شيء من دون معرفة شركة البرمجيات |
| Se a Lindsey tinha algum esquema para algum cliente, foi sem o conhecimento ou aprovação da firma. | Open Subtitles | إذا ليندسي كانت تعمل كمائن احتيال من أجل أي احد من عملائها فقد كان دون علم او موافقة الشركة |
| Foi um acto isolado, sem o conhecimento da Connex ou da Killen, do Sr. Lee Janus ou mesmo de Jimmy Pope? | Open Subtitles | هذا كان تصرف شخصى دون علم كونيكس أو كيلين أو سيد لى جانوس أو جيمى بوب ... |
| A menos que testemunhe que o Stephen fez isto sem o conhecimento da Ava, não pode ajudar. | Open Subtitles | لأنّه باستثناء شهادتك على.. أنّ (ستيفن)، قام بذلك دون علم (إيفا) |
| sem o conhecimento da Smith, | Open Subtitles | دون علم (سميث) الناشطة (والكرز) |
| Eu fiz isso sem o conhecimento ou consentimento do Auggie. | Open Subtitles | فعلت ذلك دون علم أو موافقة (أوجي) |
| sem o conhecimento dos cientistas, os fragmentos... | Open Subtitles | دون علم والعلماء، شظايا... |