ويكيبيديا

    "sem perceber" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا أفهم
        
    • لا افهم
        
    • دون ان تعلم
        
    • لا أَحصَلُ عَلى هو
        
    • ولن تعرفوا أبدا
        
    Continuo sem perceber porque tivemos de sair a meio do filme. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لماذا رحلنا في منتصف ذلك الفيلم
    Continuo sem perceber como sabes o que ele diz, quando nunca fala. Open Subtitles مازالت لا أفهم كيف تعلم ما يقوله وهو لا يتكلم أبداً
    Eu continuo sem perceber o porquê de levares isto tão longe. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا وصل بك الأمر لهذه الدرجة
    Sabes Roshan, já lá vão 15 anos e continuo sem perceber... que esse maldito assento vosso... Open Subtitles هل تعرف يا روشان ،مرت خمسة عشرة سنة ولا أزال لا افهم هذه الطريقة التي تتحدث بها
    Várias vezes me encontrei numa festa agarrada ao meu copo de vinho, sem perceber uma palavra do que se dizia à minha volta. TED كنت أجد نفسي ممسكة بشدة بكأس النبيذ خاصتي في الحفلات أكثر من مرة، حيث إنني لا أفهم كلمة واحدة مما يُقال حولي
    Continuo sem perceber como podes mergulhar sem te sentires mal. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف يمكنك الغوص دون أن تصبح مريضاً.
    Está bem, mas continuo sem perceber porque não há um visor nesta porta. Open Subtitles حسناً, لكن لا زلت لا أفهم لماذا لا يكون لباب الخزانة ثقب لننظر منه
    Continuo sem perceber porque não me deixaste enxertar um canhão de laser no seu peito para destruir aqueles que te desobedecem. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا لا تريدني أن أزرع مدفعاً ليزرياً في صدرك؟ لسحق أولئك الذين يعصونك
    Continuo sem perceber porque não levamos simplesmente este tipo, como os outros. Open Subtitles مازلت لا أفهم لماذا لا نقبض على هذا الشاب كالباقيين
    Continuo sem perceber porque é que não vais jantar fora. Open Subtitles ما زلت لا أفهم لم لا تخرج فقط للعشاء أو أي شيء آخر
    Continuo sem perceber porque estás a fazer isto tudo por mim. Open Subtitles مازالت لا أفهم لماذا تفعلين كل هذا من أجلي
    Continuo sem perceber essa mudança repentina. Open Subtitles إذن تعلمين, ما زلتُ لا أفهم تغيرك المفاجىء
    Continuo sem perceber como pôs o galo a tocar piano. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف تمكن من جعل الدجاجة تعزف على البيانو
    Apesar de continuar sem perceber como é que isto é uma amazona, mas enfim. Open Subtitles مع أنّي لا زلت لا أفهم مطابقة الصفة الأمازونية لهذا، لكن لا يهمّ.
    Eu continuo sem perceber porque trouxeste a droga. Open Subtitles لكن لازلت لا أفهم سبب جلبك المخدّرات هنا
    Continuo sem perceber como aquela tempestade nunca para. Open Subtitles مازلت لا أفهم كيف أن هذه العاصفة لا تتوقف أبدا.
    Continuo sem perceber o que te interessa este disfarce. Open Subtitles أنا لازلت لا أفهم لما أنتي مهتمة بهذا الزي
    Continuo sem perceber o que achas que esta pessoa assumiu. Open Subtitles انا ما زلت لا افهم تماما فى رأيك كم استغرق هذا الشخص
    Continuo sem perceber porque tiveste que simular a tua própria morte. Open Subtitles مازلت لا افهم لماذا اختلقتي رواية موتك
    sem perceber, estão usando o meu supermercado a minha limpeza a seco, e até o meu carteiro. Open Subtitles ومن دون ان تعلم ،، تجدهم يستعملون اغراضي الخاصة منظفي الجاف ،، حتى ساعي بريدي
    Continuo sem perceber. Open Subtitles الإنتظار، أنا ما زِلتُ لا أَحصَلُ عَلى هو.
    sem perceber que estou lá... Open Subtitles ولن تعرفوا أبدا أني موجووووووود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد