Sr. Presidente, acredite, ela usará o dispositivo Sem piedade. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، أعدك أنّها ستستعمل الجهاز بلا رحمة. |
Atacar Sem piedade. Mantenham a cabeça baixa, não olhem para trás. | Open Subtitles | سنهاجم بلا رحمة نبقي رؤوسنا منخفضة، و لا ننظر للخلف |
"O responsável pelos prisioneiros espancava-os Sem piedade, pontapeava-os, e agredia-os à bastonada" | Open Subtitles | مُراقب السجناء ضربهم بلا رحمة ركلهم ، وهوى عليهم بالهراوات |
Sem piedade para os Albaneses. | Open Subtitles | قم بتصفية القرية بأكملها لا رحمة للألبان |
Pena de morte para os cabrões e Sem piedade. | Open Subtitles | الموت لهؤلاء الفسقة. لا رحمة .. |
Há algumas horas atrás, ela ameaçou espancar-me Sem piedade. | Open Subtitles | تعود لما قبل ساعتين، عندما هددت بضربي دون رحمة. |
Ergam as bandeiras negras, pequenos. Sem piedade. | Open Subtitles | إرفعوا الأعلام السوداء بدون رحمة , بدون اسرى |
Eles batem Sem piedade e com objectos contundentes. | Open Subtitles | إنهم يضربون ضحاياهم بلا رحمة بآلات غير حادة |
Os fortes aproveitam-se dos fracos Sem piedade ou remorso. | Open Subtitles | القوي يفترس الضعيف , بلا رحمة أو شفقة |
As forças Separatistas atacam Sem piedade o belo e elegante planeta de Christophsis. | Open Subtitles | القوات الإنفصالية قامت بالاغارة بلا رحمة على العالم الجميل والرائع "لـ" كريستوفيسس |
Ele tem sido agredido Sem piedade em ambos combates. | Open Subtitles | لقد تعرض للضرب بلا رحمة ـ في مباراتيه اليوم. ـ استرخ! |
Um general que massacrou o meu povo Sem piedade. | Open Subtitles | جنرال الذين بلا رحمة ذبح شعبي, |
-E estamos a ser guiados Sem piedade . | Open Subtitles | - ونُساق بلا رحمة - ومن ذا يسوقكم؟ |
São bestas Sem piedade, nada mais. | Open Subtitles | سوف نقاتل تلك الوحوش بلا رحمة |
Sem prisioneiros. Sem piedade. | Open Subtitles | لا سجناء، لا رحمة. |
Até ao fim e Sem piedade. | Open Subtitles | لا استسلام، لا رحمة |
Beleza! Finaliza-os com o rebolado de caudas! Sem piedade! | Open Subtitles | رائع,اصعقوهم بحركة الذيل لا رحمة! |
Sim! Sem piedade! O Pete e a Myka estão a caminho. | Open Subtitles | وهي طاعنة في السن. أجل ، لا رحمة! (بييت) و(مايكا) آتيان إلينا. |
As balas dos mosquetes atravessam o campo, como uma lâmina de chuva de metal, ceifando homens à esquerda e à direita Sem piedade. | Open Subtitles | كرات البندقية تعبر الميدان تمزق مثل مطر معدني تقطع الرجال يسار ويمين دون رحمة |
um destacamento que defendia a povoação foi massacrada Sem piedade. | Open Subtitles | تم ذبح مفرزة تدافع عن المدينة دون رحمة |
Se me apanham, vão-me espancar Sem piedade e esfregar terra no meu rabo do pescoço e nos meus inquietantes mamilos. | Open Subtitles | لو أمسكوا بي .. سيضربونني بدون رحمة ويفركون الأوساخ في مؤخرة رقبتي وجميع أنحاء حلماتي |
Se ele mexer um músculo, ataca Sem piedade. | Open Subtitles | إذاقامبأيحركه.. تهجم بلا رحمه. |
- Bater com força. Sem piedade! | Open Subtitles | -اضرب أولا، اضرب بقوة، لا ترحم... |