ويكيبيديا

    "sem qualquer motivo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من دون سبب
        
    • بدون أي سبب
        
    • وبدون أي سبب
        
    Um intérprete lê um discurso agressivo acusando a França de declarar guerra sem qualquer motivo. Open Subtitles المترجم يقرأ ملفا ، يتهم ان فرنسا تسببت بالحرب من دون سبب
    Não é fantástico poder odiar alguém imediatamente, sem qualquer motivo? Open Subtitles أوه، أليس ذلك رائعا عندما يمكنك ان تكره شخصاً من دون سبب بـعدالصافرة
    Cinco alterações numa peça tão curta, e algumas alterações sem qualquer motivo. Open Subtitles خمسة تغييرات في قطعة صغيرة كهذه وبعض التغييرات من دون سبب على الإطلاق دون سبب موسيقي
    Nas restantes vezes, foi um louco que o fez sem qualquer motivo. Open Subtitles والباقي يكون المجرم مجنوناً مشوش العقل يفعلها بدون أي سبب
    sem qualquer motivo, vou disparar este canhão na sua loja. Open Subtitles بدون أي سبب .. أنا سأطلق النار من هذا المدفع في جميع أنحاء متجرك
    O Novacek esteve preso três anos numa nave-base, foge e muito convenientemente, encontra a nossa nave, sem qualquer motivo nem razão para cá estar. Open Subtitles لقد كان (نوفاسيك) محجوزاً على مركبة اُم لمدة ثلاث سنوات وهرب , وبعدها فجأة يجد أسطُولنا بدون أي هدف وبدون أي سبب لوجوده هنا
    Tem avariado tanta coisa sem qualquer motivo. Open Subtitles تتوقف الأمور تعمل الآن من دون سبب.
    Conduzo um Jaguar, vivo na praia, e, às vezes, a meio do dia, sem qualquer motivo, gosto de fazer um jarro de margaritas... e dormitar ao sol. Open Subtitles أقود ((جاغور)) وأعيش على الشاطيء وفي بعض الأحيان في نصف النهار بدون أي سبب على الأطلاق أحب أن أصنع لنفسي أبريق كبير من المارغريتا وأخذ قيلوله على الشرفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد