ويكيبيديا

    "sem registo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا سجلات
        
    • ليس لديه سجل
        
    • لا سجل
        
    • غير مرخص
        
    • غير مسجّلة
        
    • بدون سجل
        
    • خارج السجلات
        
    A princípio, parecia tudo bem, mas... havia um cofre desses Sem registo, ou seja, desde o ano de 1948. Open Subtitles في النظرة الأولى بدا كل شيء على ما يرام و لكن كان هناك صندوق واحد لا سجلات لديه أقصد أنه عائد لعام 1948 لذلك بدأت أفكر
    Sem registo criminal ou laços com grupos terroristas. Open Subtitles لا سجلات إجرامية و لا يوجد أي صلة لأي مجموعات معروفة
    Solteiro, Sem registo criminal, limite de crédito de $720. Open Subtitles أعزب و ليس لديه سجل إجرامي و سجل بطاقات الصراف الألي جيد
    Sem registo criminal, mas de acordo com a informação reunida pela Interpol está envolvida nos maiores crimes da europa. Open Subtitles لا سجل أجرامى استنادا للشرطة الدولية وأشتركت فى بعض الجرائم الكبرى فى أوربا
    Sabe onde posso arranjar uma arma Sem registo? Open Subtitles هل تعلمين اين يمكنني الحصول على مسدس غير مرخص ؟
    não havia nenhum táxi Sem registo. Open Subtitles بذلك المرآب , لم تكن هناك سيارة أجرة غير مسجّلة
    É um miúdo Sem registo criminal, sem anteriores viagens ou contactos na região. Open Subtitles إنهُ مجرد فتى بدون سجل إجرامي لم يسافر سابقًا لهناك، وليس لهُ معارف في المنطقة
    E eu emprestei-lhe inventário suficiente, Sem registo, para que quando fosse fazer a contagem, estivesse tudo em ordem. Open Subtitles طلب مساعدتي وانا قدمت له مخزون كافي خارج السجلات لذا في حال حضرو مكتب تطبيق المخدرات
    Estilo de vida desregrado, Sem registo de emprego. Open Subtitles اسلوب عابر لا سجلات الوظائف
    És o primeiro tipo que veio aqui hoje Sem registo criminal. Open Subtitles أنت أول رجل ليس لديه سجل اجرامي,نستضيفه هنا
    Pergunto-me porque se centrou no meu cliente tão depressa, Sem registo criminal, forasteiro? Open Subtitles أنا أتساءل، لماذا وجهت الإتهام نحو موكلي بهذه السرعة؟ ليس لديه سجل جرائم.. وهو من خارج المدينه
    Sem registo criminal, nem histórico de violência. Open Subtitles لا... ليس لديه سجل جنائي ولا تاريخ مع العنف
    Provavelmente Sem registo criminal ou impressões digitais no sistema. Open Subtitles من المحتمل لا سجل اجرامى او بصمة اصبع فى النظام
    Deixa-me adivinhar, Sem registo do Derek ou a Ellie terem morado lá? Open Subtitles اسمحوا لي أن أخمن، لا سجل لديريك أو أيلي أنهم عاشوا أبدا هناك؟
    Nenhuma rede social, Sem registo criminal, mas depois de algumas investigações, descobri que a sua documentação surgiu apenas há um ano. Open Subtitles لا تواصل اجتماعي , لا سجل إجرامي ولكن بعد البعض من الحفر اكتشفت بأن كل مستنداته قد ظهرت من العدم
    Tenho uma arma de 6 rondas Sem registo no porta-luvas. Open Subtitles اسمع، لدي مسدس بـ 6 طلقات غير مرخص في درج سيارتي.
    Revistou o carro, encontrou uma 44 Sem registo. Open Subtitles بالبحث بالسيارة وجدت وجدنا مسدس 44 غير مرخص
    Tens armas Sem registo num carro roubado, Fi! Open Subtitles عندك أسلحة غير مسجّلة في ! سيارة مسروقة يا في
    O telemóvel que encontrámos na sauna tinha um cartão Sem registo. Open Subtitles "الهاتف الذي وجدناه في حمام البخار يحتوي بطاقة هاتفيّة غير مسجّلة"
    Sem registo criminal. Open Subtitles متخرج من الثانوية. بدون سجل إجرامي.
    Uma investigação paralela, Sem registo. Open Subtitles كان يُعد بحثاً جانبياً ، خارج السجلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد