Só quero que saiba que nunca teria sobrevivido sem si. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تعرف أننى ما كنت سأنجح بدونك |
Jim, eu amo-o... e me sinto infeliz cada minuto sem si. | Open Subtitles | أوه، جيِم، أَحبك أنا كنت بائسة جداً كل دقيقة بدونك |
Estou muito contente por ter vindo. sem si, não seria divertido. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك |
O Gort? Mas ele é um robot. sem si, o que pode ele fazer? | Open Subtitles | غورت , لكنه آلي من دونك , ماذا يمكن أن يفعل؟ |
Na verdade, não consigo imaginar estar aqui sem si. | Open Subtitles | لا يمكنني حقًا أن أتخيل وجودي هنا بدونكِ |
Não sei como eu poderia dirigir esta escola sem si. | Open Subtitles | أنا لَمْ يَكنْ مُمْكِنناً أنْ أَشتغلَ هذه المدرسةِ بدونك. |
Mesmo que me leve, eu não vou embora sem si. | Open Subtitles | إذا تركتني وذهبت أن لن أعود إلى منزلي بدونك |
Queria que soubessem disso. Eu ia estar aqui sem si. | Open Subtitles | اردتكم أن تعرفوا ذلك أريد أن أكون هنا بدونك |
Desde o primeiro momento em que a vi, soube que não poderia viver sem si. | Open Subtitles | ، منذ أن وقعت عينـاي عليكِ عرفت بإستحـالتي العيش بدونك |
James, a vida em Istambul não será a mesma sem si. | Open Subtitles | جيمس, الحياه فى إسطنبول لن تكون كما كانت بدونك |
Não sei o que essa boa gente faria sem si. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف سيحصل هؤلاء على ألم أقل بدونك. |
M diz que sem si no activo ele teme pela segurança do mundo civilizado. | Open Subtitles | إم يقُولُ بدونك في الخدمةِ يَخَافُ على أمنِ العالمِ المتحضّرِ. |
Espero que não sinta ressentimentos, Sr. Melas, mas não podíamos continuar sem si. | Open Subtitles | اتمنى الا تكون هناك نية سيئة سيد ميلاس, ولكننا لانستطيع المضى بدونك. |
Acho que consegue sair pela porta da frente antes de percebermos que não conseguimos ficar sem si. | Open Subtitles | أعتقد أنك ستفعلها بالباب الأمامى قبل أن ندرك بأننا لا نستطيع فعلها بدونك |
Sr. Taransky, sabemos os dois que eu não era nada sem si. | Open Subtitles | مستر تارانسكي نحن سويا نعلم انني لم اكن شيئا بدونك |
Ambos sabemos que está a castigá-la por ela se ter saído bem sem si. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك عاقبتها لأنها تؤدى عملها جيدا بدونك |
Temos de reprogramar a Ligaçao para convencer os outros do que se passa, mas nao consigo fazer isso sem si. - Nao. | Open Subtitles | نحتاج الى إعاده برمجه الوصله لإقناع الجميع بما يحدث لكن لا يمكننى فعل هذا بدونك |
Agora, é bom que lhes diga para continuarem sem si. | Open Subtitles | والآن الأفضل أن تطلب منهم الإستكمال بدونك |
Ela queria filmá-lo, mas não pode esperar então começamos sem si. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تصورك, لكنهم لم يستطعوا الإنتظار لذا فقد بدأنا من دونك. |
Quer que fique com ela porque sem si, não tem qualquer sentido. | Open Subtitles | لقد أرادكِ أن تملكيه لأنه بدونكِ ليس له أي معنى |
Só quero que saiba que nada disto seria possível sem si. | Open Subtitles | أردتك ان تعلم بأن لا شيء من هذا كان ليكون لولاك |
Não sei como vamos celebrar sem si. | Open Subtitles | لا أعرف كيف سنحتفل بالعيد من دونكِ. |
Vai ser difícil sem si. | Open Subtitles | صعب بدونِك |