ويكيبيديا

    "sem um arranhão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دون خدش
        
    • بدون أي خدش
        
    • بدون خدش
        
    Um tipo com cancro terminal sai do hospício, outro tipo é baleado por um ladrão e escapa sem um arranhão. Open Subtitles شخص مصاب بسرطان مميت خرج من المستشفى و رجل آخر تمّ إطلاق النار عليه من قِبل سارق و خرج من دون خدش واحدٍ عليه
    De forma alguma isso caiu no chão de madeira, sem um arranhão. Open Subtitles صحيح.من المستحيل أن يكون هذا سقط على الأرض دون خدش
    Rezo a Deus sabendo que não rxiste para ser atropelado por um carro e no dia em que aconteceu eu escapei sem um arranhão. Open Subtitles أصلّي لإله ليس له وجود بأن تدهسني سيّارة... وحال حدوث ذلك أخيراً، أغادر دون خدش.
    Sempre o tive, por isso tem de prometer-me trazê-lo de volta sem um arranhão. Open Subtitles يكون معي دائماً لذا يجب أن تعدني بأنك ستعيده بدون أي خدش
    E apenas um deles regressa como novo, sem um arranhão. Open Subtitles و عاد واحد رجل جديد بدون أي خدش
    Já se sabe do tiroteio e, ao que dizem, houve um gajo que saiu sem um arranhão. Open Subtitles سمعت ان هناك شخص خرج بدون خدش هل لديك اسمه؟
    Como é que ela morre numa chuva de bala e você sai dali sem um arranhão? Open Subtitles كيف إنتهى بها الأمر ميتة فى عاصفة من الطلقات النارية وخرجت أنت من ذلك بدون خدش ؟
    A outra sobrevivente, Angela Holmes, foi vista a sair dos escombros sem um arranhão. Open Subtitles ناجية أخرى, "أنجيلا هولمز", شوهدت من قبل الجيران تظهر من الأنقاض دون خدش.
    Assistiu à morte dos dois, mas sobreviveu sem um arranhão. Open Subtitles لقد شاهدتهما يموتان لكنك نجوت دون خدش
    Excepto eu... sobrevivi sem um arranhão. Open Subtitles عداي... نجوتُ دون خدش
    O Washington escapou sem um arranhão. Open Subtitles لقد هرب (واشنطن) دون خدش
    Fugiste à Division e à CIA sem um arranhão. Open Subtitles لقد هربت من "الشعبة" ومن "الإستخبارات المركزية" بدون أي خدش
    Mas afinal parece que passaste pelas provações sem um arranhão! Open Subtitles يبدو أنكِ قد أتيتِ من قفاز وقاية ! بدون أي خدش
    Estás à minha frente sem um arranhão! Open Subtitles أنت أمامي بدون أي خدش!
    Este tipo está tão pedrado que pensa que pode sobreviver sem um arranhão. Open Subtitles هذا الرجل لذا tweeked يعتقد هو يستطيع النجاة من هذا بدون خدش.
    Conseguiu chegar a Washington sem um arranhão e tentou matar o meu filho. Open Subtitles بطريقة ما، وصل إلى واشنطن بدون خدش... وهو حاول قتل إبني.
    Espero que o carro volte sem um arranhão. Open Subtitles من الأفضل أن تعود السيارة بدون خدش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد