ويكيبيديا

    "sem voz" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا صوت
        
    • بلا صوت
        
    Pessoas sem voz perceberam que agora tinham uma voz, e que ela era poderosa e eloquente. TED أدرك الناس الذين لا صوت لهم، بأنهم أصبح لهم صوت، وأن صوتهم قوي وبليغ.
    Não o tinham no hospital de Cambridge, arranjou-o a partir de alguém em Londres, era alta tecnologia, como é que se podia comunicar com alguém sem voz? Open Subtitles لم يكن متوفراً بمستشفي كامبريدج حصلنا عليه من لندن جهاز حديث جداً يستطيع ان يعبر عن ما يريده شخص لا صوت له
    A maior parte deste trabalho e feito por pessoas como Shima, sem voz na cadeia de abastecimento mais amplo. Open Subtitles ويتم معظم هذا العمل من قبل الناس مثل شيما، لا صوت لهم في سلسلة التوريد على نطاق أوسع.
    Com a guerra a aproximar-se, apetrechou esta nação com um rei sem voz. Open Subtitles والحرب على الأعتاب، خدعت هذه الأمة بملك بلا صوت.
    Fui condicionada a acreditar que as três identidades que me definiam — pobre - aldeia - rapariga — significavam que eu devia viver uma vida sem voz e sem escolha. TED تكيفت علي الاعتقاد بأن الهويات الثلاث التي تعرِّفني - فتاة، قروية، فقيرة - كانت تعنى أن أعيش حياة بلا صوت ولا اختيار.
    Qual é a palavra de 4 letras para "sem voz" e que termina com O? Open Subtitles -حسنا ً , أى كلمه من أربع حروف معناها " بلا صوت " و تنتهى بحرف " دى "0
    E também explica os nossos amigos sem voz. Open Subtitles ويفسر أيضاً أمر أصدقائنا الذين لا صوت لهم
    sem voz, frio, insano. E fala de outras coisas no escuro. Open Subtitles لا صوت لهم، باردون، ومجانين ويتحدث عن الأشياء الأخرى في الظلام
    Podemos ajudar a restaurar a dignidade, a esperança e a humanidade dos nativos dos Estados Unidos, aqueles que foram outrora objetos sem voz da nossa curiosidade. TED يمكننا أن نساعد في إعادة الكرامة، والأمل والإنسانية للسكان الأصليين، نفس الأشخاص الذين كانوا في يوم من الأيام كائنات لا صوت لها في فضولنا.
    O melhor das redes sociais foi ter dado voz às pessoas sem voz, mas agora estamos a criar uma sociedade de patrulha, em que a forma mais inteligente de sobreviver é voltar a não ter voz. TED إن الشيء العظيم في وسائل التواصل الاجتماعية هو أنها تعطي صوتا للأشخاص الذين لا صوت لهم، ولككنا الآن بصدد انشاء مجتمع للمراقبة حيث أن أفضل طريقة للعيش هو أن تعود لتصبح بدون حق للتعبير.
    A areia sem voz e as grutas inclinadas que estavam à sua volta faziam com que se cingissem como se não houvesse vida sob o céu. Open Subtitles فالرمال التى لا صوت لها و الكهوف المتدلية التى تقع حولهم جعلتهم يعتمدون على بعضهم البعض كما لو لم تكن هناك حياة تحت السماء
    Vamos ser a voz daqueles sem voz. TED سننقل صوت من لا صوت لھم،
    Acha que esse rapazito sem voz, no seu sonho, poderia ser o Stephen? Open Subtitles هل تظننين ذلك الطفل الذي بلا صوت في أحلامك ممكن أن يكون ،ستيفن؟ ...
    Era uma vez uma cidade sem voz. Open Subtitles ...كان يا مكان كان هناك مدينة بلا صوت
    Uma sem voz. Open Subtitles شاهدة بلا صوت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد