Durante uma semana, em julho, o Twitter tornou-se um verdadeiro bar africano. | TED | لذلك ولفترة أسبوع في يوليو أصبح موقع تويتر حانة أفريقية. |
Porque eu meio que a deixei ser editora por uma semana em troca de ela me apresentar ao Kirk. | Open Subtitles | لأنني نوعاً ما تركت مهمة المحررة لها لمدة أسبوع في مقابل أن تعرضني على كيرك |
Felizmente, a Robyn estava a trabalhar comigo esta semana em Nova Iorque e pode trazer consigo um vídeo especial da Blair. | Open Subtitles | لحسن الحظ كانت روبين تعمل معي هذا الاسبوع في نيويورك وقادره على جلب فيديو طويل خاص لبلير. |
Passei a semana em Chicago a comer peito de frango. | Open Subtitles | قضيت عطلة نهاية الاسبوع في شيكاغو اتناول الدجاج بدون جلد |
Alguém além de mim quer passar um fim de semana em Paris com aquele barco? | Open Subtitles | أهناك أحد غيري يود قضاء عطلة نهاية إسبوع في باريس بذلك المركب؟ |
Depois de 2 dias em Charlotte, tive uma semana em Helena, depois algumas noites em Savannah, e um mês inteiro explorando Sydney. | Open Subtitles | بعد aيومين في شارلوت, كان هناك إسبوع في هيلينا, ثمّ بضعة ليالي في السهل العشبي, وشهر كامل في إسْتِكْشاف سيدني. |
Um fim de semana em Paris ou em Roma, são coisas diferentes. | TED | الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. |
De hoje em diante, escreverei duas cartas por semana em vez de uma. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً سأكتب خطابين فى الأسبوع بدلا من واحد. |
Porque na semana em que a trouxe aqui para a inseminação, ela dormiu com ele, com ele e com ele. | Open Subtitles | لأنه في نفس الأسبوع الذي أحضرتها هنا ليتم حقنها . . أقامت علاقة معه |
Vejo-o 10 vezes por semana em 100 caras diferentes. | Open Subtitles | فأنا أراه 10 مرات كل أسبوع في مئات الوجوه |
O fiscal está furioso de que sua testemunha principal não durasse uma semana em Oz. | Open Subtitles | لقد غَضِبَ المُدَعي العام لأنَ شاهِدَهُ الرَئيسي لَم يَصمُد أسبوع في أوز |
Estávamos juntos desde a primeira semana em Pratt. | Open Subtitles | حالياً جداً كنا سوياً منذ أول أسبوع في المدرسة |
É um presente de casamento da minha irmã. Uma semana em Itália. | Open Subtitles | حصُلت على هدية العرس من شقيقتي أسبوع في إيطاليا |
Empacote a velha senhora, vá para o Fim de semana em algum lugar nesta coisa, | Open Subtitles | حزم امتعتهم سيدة تبلغ من العمر، تذهب في عطلة نهاية الاسبوع في مكان ما في هذا الشيء، |
Estava a pensar naquela semana em Maui em que usaste uma orquídea no cabelo todos os dias e... | Open Subtitles | أجل , كنت أفكر بهذا الاسبوع في (ماوي) و كنتِتضعينزهرةأوركيدفيشعركِ كليوم , .و انا. |
Dr. Hale recebe alguns de nós uma vez por semana, em sua casa. | Open Subtitles | الدكتور (هيل) يستضيف بعضاً منا مرة في الاسبوع في منزله |
Passámos uma semana em Amesterdão. | Open Subtitles | إسبوع في أمستردام |
Que te parece um fim de semana em Las Vegas? | Open Subtitles | ماذا عَنْ a عطلة نهاية إسبوع في Vegas؟ |
Comecei à uma semana em San Diego pela costa, cinco desenhos por dia. | Open Subtitles | بَدأتُ قبل إسبوع ... (في( ساندياغو , فوق الساحلِ .خمس رسومِ في اليوم |
Porque achas que passo fins de semana em seminários e hotéis de 2 estrelas ainda a cheirar a vómito da festa do dia anterior? | Open Subtitles | لمَ تظنني أمضي عطلة الأسبوع في مؤتمر يعقد في قاعة رقص فندق بنجمتين تفوح منها رائحة قيء حفلة تخرج الليلة السابقة ؟ |
Reservei um quarto para o fim de semana em Brason, Missouri. | Open Subtitles | لقد حجزت لنا غرفة لعطلة الأسبوع في "برانسون بولاية ميسوري" |
Ele escrevia duas cartas por semana em vez de uma. | Open Subtitles | ظل يكتب خطابين فى الأسبوع بدلا من واحد. |
É na mesma semana em que a Ali foi com o Elliott à quinta da família dele. | Open Subtitles | هذا هو نفس الأسبوع الذي ذهبت به آليسون مع إليوت إلى مزرعة عائلته |