Nesta reunião, que durou semanas na imprensa, duas semanas em que houve muita discussão. | TED | وفي هذا الإجتماع، الذي استمر أسابيع في الإعلام، أسبوعين حيث دار نقاش ضخم. |
Acontece que encontrei esse tipo há umas semanas em Los Angeles. | Open Subtitles | على أي حال، لقد ذهبت لهذا الرجل.. منذ بضعة أسابيع في لوس أنجلوس.. |
Gente, quatro semanas em Las Vegas em pleno verão? | Open Subtitles | شباب , اربعة اسابيع في فيقاس في منتصف الصيف ؟ |
Há semanas em que tenho mais dias bons que maus. | Open Subtitles | بعض الأسابيع يكون لديّ أيام صحيّة أكثر من مرضيّة |
Black label exclusivo do Creedy, envelhecido duas semanas em um barril de ferro. | Open Subtitles | كريدي الشهير بالعلامة السّوداء يعيش أسبوعين في برميل صلب |
Podemos passar semanas em diligências até conseguirmos o que queremos. | Open Subtitles | قد نقضي أسابيع من الإجتهاد ونحن نلحق بأذيالنا فقط |
Mesmo para fazer uma feira do livro de duas semanas em Paris enquanto fica hospedado num hotel de cinco estrelas? | Open Subtitles | حتى للعمل لإسبوعين في معرض الكتاب في "باريس". بينما تبقى في فندق ذو خمسة نجوم؟ |
Bem, a matrícula dele foi roubada há três semanas em Indiana, e... | Open Subtitles | حسنا، صفائحه المعدنية سرقت قبل ثلاثة أسابيع في إنديانا و |
Acho que esta cidade deve-me 4 semanas em Bora Bora num iate com a coelhinha do mês da Playboy. | Open Subtitles | أعتقد أن المدينة تدين لي 4 أسابيع في بورا بورا على متن يخت مع عارضة مجلة "بليبوي", |
Julgava que tinha dito que telemóvel do George tinha sido usado há 6 semanas, em Paulie. | Open Subtitles | اعتقدت بأنك قلت أن هاتف جورج استعمل منذ ستة أسابيع في بولي |
Vou passar três semanas em turné com este tipo. | Open Subtitles | سأمضي 3 أسابيع في جولة مع هذا الرجل. |
Quem diabos quer passar quatro semanas em Las Vegas em Julho? | Open Subtitles | من الذي يريد ان يقضي اربعة اسابيع في فيقاس في شهر يوليو سأخبرك من هو : |
1.200 dólares por noite vezes cinco dias por semana, e quatro semanas em cada mês. | Open Subtitles | الف ومائتين في الليله خمس مرات في الاسبوع اربعه اسابيع في الشهر |
Quatro semanas em Julho! | Open Subtitles | اربعة اسابيع في يوليو |
Precisamos de 6 semanas. Em 6 semanas temos o disco pronto. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى ستة أسابيع خلال هذه الأسابيع الستة سوف نخرج ألبوماً كاملا |
Aquelas semanas em que estive desaparecido, depois do arrebentamento do dique... | Open Subtitles | ...تلك الأسابيع التي كنت فيها مفقوداً بعد أن تحطم السد |
Esta é uma daquelas semanas em que me sinto assim. | Open Subtitles | انه أحد تلك الأسابيع التي أشعر فيها بالوحدة |
Mas é apenas uma teoria e o Jack passou as nossas 2 semanas em Veneza à procura dessa prova. | Open Subtitles | لكنها تبقى نظرية لكن جالك قضى أسبوعين في البندقية وهو يبحث عن أي علامة لها |
O DiNozzo passou 2 semanas em Cartagena a fazer avaliações de ameaça. | Open Subtitles | لقد أمضى دينوزو أسبوعين في قرطاجنة لتقييم التهديدات المحتملة |
Ora bem, as primeiras vítimas deste suspeito foram descobertas em duas semanas, em Seattle, 1992. | Open Subtitles | حسنا,اذن الضحايا الأوائل للجاني اكتشفوا بفارق أسبوعين في عام 1992 في سياتل |
3 semanas em casa, estou desesperado para entrar. | Open Subtitles | بعد العمل لثلاثة أسابيع من غرف معيشتي أتحرق للمجيء إلى هنا |
Diabos, eu não posso imaginar duas semanas em Boston. | Open Subtitles | لا أتصوّر الأمر لإسبوعين في (بوسطن). |