ويكيبيديا

    "semanas que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أسابيع
        
    • اسابيع
        
    • الأسابيع
        
    • الأسبوعين
        
    • من أسبوعين
        
    • لأسابيع
        
    • الإسبوعين
        
    • للأسابيع
        
    semanas que não oiço um tiro dado com raiva. Open Subtitles لم أسمع حتى طلقة عيار ناري واحدة لعدة أسابيع
    Sabei vós que há semanas que não vejo um cliente Open Subtitles كل ما عنيته أنني لم أرى زبوناً منذ أسابيع
    Malta, há semanas que não temos uma noite de folga. Open Subtitles يا رفاق، لم يكن لدينا ليلة الخروج في أسابيع.
    Há 8 semanas que trabalho com eles. Exibo o futuro da Subway. Open Subtitles لقد كنت اعمل علي هذا لثمانية اسابيع انني اُمثل المستقبل لصبواي
    Há três semanas que o vejo nos meus sonhos. Open Subtitles كنتُ أراه في أحلامي طوال الأسابيع الثلاثة الماضية.
    Há duas semanas que só vejo mulheres de cor-de-rosa. Open Subtitles لم أرى إمرأة خلال الأسبوعين ترتدى لوناً آخر غير الورديّ
    E da última vez que falei com ele, disse que tinha saudades minhas e que me pagava para ir comer pipocas com ele, mas há duas semanas que não responde a nenhuma mensagem minha. Open Subtitles اخر مرة تحدثتُ اليه قال انه يفتقدني وأراد مني ان اتناول الفُشار معه ولكنه لم يرد على رسائلي منذ أكثر من أسبوعين
    Havia semanas que apareciam novas notícias, todos os dias. Open Subtitles لقد كنا نسمع يوميا عن أخبار جديده لأسابيع
    Ele trabalha na casa durante quatro semanas, que mantenha os ouvidos atentos. Open Subtitles سيعمل في المنزل لأربعة أسابيع و سيبقي أذنيه مفتوحة حسنا ؟
    BG: A China anunciou há duas ou três semanas que pretende construir um super-colisor duas vezes maior que o LHC. TED برونو: أعلنت الصين قبل أسبوعين أو ثلاثة أسابيع أنها تنوي بناء مصادم خارق يعادل ضعفي حجم مصادم الهادرون الضخم.
    Depois de aparecer a febre, estive tão tonta durante três semanas que não podia sair de casa. TED بعد ارتفاع الحرارة، شعرت بدوار في رأسي لثلاثة أسابيع ولم أستطع مغادرة المنزل.
    Pensando bem, há semanas que sou desagradável. Open Subtitles دعينا نفكر في الأمر، لم أكن لطيفة جدا لمدة أسابيع.
    Havia um jovem, mas há semanas que ele não aparecia. Open Subtitles كان هناك شاب، لكنه غاب عنّا لبضعة أسابيع
    Há cinco semanas que nenhum deles põe um pé fora do hotel. Open Subtitles لم يضع احدهم قدمة خارج الفندق منذ خمسة أسابيع.
    semanas que ouvimos esse barulho! Open Subtitles لقد امضينا هنا عدة أسابيع ولم نجني شئ ألا الضوضاء
    Há seis semanas que não fazemos nada. Open Subtitles أقسم بأننا لم نمارس العلاقة الزوجية في غضون 6 أسابيع
    Nas 8 semanas que esteve no ar desobedeceu diversas ordens. Open Subtitles فى الثمانية اسابيع التى قضاها على الهواء سيدى الجنرال عصى الاوامر فى الشكل و المضمون
    Sim, Mark. Há semanas que planeámos isto. Vocês divirtam-se. Open Subtitles نعم يا مارك , نحن نخطط لهذا من اسابيع احصلوا انتم على بعض المرح
    Esta é a primeira vez em 3 semanas que ele está a comer algo sem ser comida de cão. Open Subtitles هذه أول مره يأكل بها شي غير أكل الكلاب من ثلاثه اسابيع.
    Sofria de dores de cabeça há seis semanas que pioravam, pioravam e pioravam. TED عانى من صداع طيلة الأسابيع الست الماضية ثمّ ازداد سوءًا أكثر فأكثر فأكثر.
    Conta-me. Estive envolvido em mais combates nas últimas semanas que num mau ano de exército. Open Subtitles لقد خضت معارك فى الأسبوعين الماضيين أكثر من المعارك التى خضتها بأسوء سنه بالجيش
    Há duas semanas que não temos uma vítima de tiro. Open Subtitles لم يكن لدينا ضحية إطلاق نار خلال الإسبوعين الماضيين.
    Há três ou quatro semanas que sou o único que compra bolachas. Open Subtitles كنتُ انا الشخص الوحيد الذي يشتري الكعك للأسابيع الثلاث أو الأربع الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد