E, nas semanas seguintes, transformei-me de súbito em Will, o Bonzinho. | Open Subtitles | وخلال الأسابيع التالية كنت فجأة ويل الشخص الجيد |
Nas semanas seguintes, Cristina ficou muito mais segura como fotógrafa. | Open Subtitles | خلال الأسابيع التالية أصبحت كريستينا واثقة من نفسها أكثر كمصورة |
Durante as semanas seguintes, as intrigas da aldeia dominaram tudo. | Open Subtitles | خلال الأسابيع التالية زادت الإشاعات في القرية |
Mas nas semanas seguintes comecei a reparar em coisas. | Open Subtitles | ولكن خلال الأسبوعين التاليين بدأت ألاحظ أمور غريبة |
Ao longo das semanas seguintes, tentei aprender e compreender a língua dos Houyhnhnms. | Open Subtitles | وفي الأسبوعين التاليين حاولت جاهداً تعلم وفهم لغة الهوينهيم |
- Mas durantes as 2 semanas seguintes, qualquer má-conducta da tua parte, e nós retiramos a contestação para a queixa original, que é, como sabes, quatro anos numa instalação para adultos, a começar no dia em que fizeres 19 anos. | Open Subtitles | لكن في الاسبوعين القادمين أي تصرف سيء من قبلك سنسحب الادعاء وستعود للحكم الأساسي وهو كما تعلم |
As semanas seguintes no meu emprego de sonho foram como o maravilhoso acordar de um coma. | Open Subtitles | الأسابيع القليلة التي كنت في عمل الأحلام كانت مثل استيقاظ رائع من غيبوبة |
Nas semanas seguintes, comecei a fazer o tal filme? | Open Subtitles | في الأسابيع التالية.. هل بدأت العمل على ذلك الفلم ؟ |
Nas semanas seguintes, reparei que o Adam aparecia quando eu praticava violoncelo. | Open Subtitles | في الأسابيع التالية ... لاحظتُ إن "آدم" يأتي حين أتمرن على التشيلو |
O nível da testosterona cai cerca de um terço, nas semanas seguintes à chegada dos seus filhos, tornando-os mais carinhosos, menos agressivos. | Open Subtitles | "مستويات هرمون "التستوستيرون لدى الرجال ينخفض بنحو الثلث في الأسابيع التالية لوصول طفلهم مما يجعلهم أكثر مُراعاة، وأقل عدوانية |
Nas semanas seguintes, o Barney foi atencioso, moderado, querido. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك حدث الأمر الغريب ، خلال الأسبوعين التاليين (بارني) كان ، متواجداً لها ، ومراعي لأحاسيسها ، ورائع |
Nas duas semanas seguintes, a 'hemorragia' continuou. | Open Subtitles | وأستمر النزيف خلال الاسبوعين القادمين |
Aqui, nas semanas seguintes, ele e os seus homens preparariam um centro especial. | Open Subtitles | هنا على مدى الأسابيع القليلة القادمة هو ورجاله سيُجهزون معسكراً خاصاً غرضه الرئيسي |
Estes são apenas os primeiros de muitos predadores que se alimentarão dos ovos e das larvas em desenvolvimento quando andam à deriva nas semanas seguintes. | Open Subtitles | إنها واحدة فقط من ضمن مجموعة واسعة من الضواري التي ستتغذى على البيض واليرقات النامية مع انجرافها خلال الأسابيع القليلة القادمة |