Bem, vocês os quatro têm a duvidosa honra de terem sido escolhidos entre mais de 200 candidatos a este seminário. | Open Subtitles | حسنا، أنت أربعة يشرفني مشكوك فيها من بعد أن تم اختيارها من أكثر من 200 المتقدمين لهذه الندوة. |
Eu fui um palestrante convidado neste seminário... nos últimos 4 anos. | Open Subtitles | كنت محاضرا ضيفا في تلك الندوة لل 4 سنوات الماضية |
Pois, como da vez em que disseste que o pai ia passar uma semana num seminário de liderança, quando na verdade estava preso num barril no ferro-velho? | Open Subtitles | أجل ، مثل تلك المرة عندما قلتي أن أبي أخذ إجازة لحضور ندوة بالقيادة ، بينما الواقع أنه عالق في برميل في ساحة التشليح؟ |
Eu acho que não será possível voltarmos para o seminário. | Open Subtitles | إذا كان المؤتمر أنتهي . نحن يمكن أن نعود |
Isto não é um seminário de metafísica, rapaz. É a Marinha dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إنها ليست محاضرة عن الميتافيزيقيا إنها البحرية الأمريكية يا بني سننطلق يوم الأربعاء |
Estarei presente num seminário internacional da polícia em Londres. | Open Subtitles | أنا سَأَحْضرُ حلقة الشرطةِ الدراسية الدوليةِ في لندن. |
Aquele seminário foi fascinante. E o pessoal era porreiro. | Open Subtitles | ولكن تلك الحلقة الدراسية رائعة والطلاب أيضاً ممتازون |
O objectivo do seminário é que todas levemos as nossas amas. | Open Subtitles | الهدف الرئيسي من الندوة أن يقوم الجميع بجلب مربية أطفالهم |
Tens de fazer o que fizemos no seminário. | Open Subtitles | عليك أن تفعل مثلما جعلونا نفعل في الندوة |
Dr, queria falar-lhe daquele seminário sobre hérnias. | Open Subtitles | سيدي ، أريد التحدث معك بشأن تلك الندوة عن مرض الفتق |
Acho que é altura de partir para o objectivo deste seminário: | Open Subtitles | أعتقد لقد حان الوقت لشرح الهدف من هذه الندوة |
Talvez possas realizar um seminário sobre os cinco estágios do luto, já que obviamente leste um panfleto. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تعطينا ندوة حول مراحل الحزن الخمس لأنك قرأت ذلك في الكتيب السخيف |
Porque os guardas prisionais também se entusiasmaram com isso. Comecei nas prisões um seminário de Ciência e Sustentabilidade. | TED | لأن حراس السجن كانوا متحمسين للغاية حول هذا ايضا بدأت ندوة العلوم والاستدامة في السجون |
Combinámos vir a este seminário de auto-ajuda... | Open Subtitles | فبعد كل شيء ، جميعنا وافقنا على حضور ندوة تعليمية |
Este seminário podia alterar a tua vida. O homem é um grande curandeiro. | Open Subtitles | هذا المؤتمر قد يغيّر حياتك فالرجل شافٍ عظيم |
Ela fez um seminário com ele e agora está a receber uma consulta particular. | Open Subtitles | لقد حضرت عنده محاضرة وهي الآن تأخذ إستشارة خاصة |
Frequentei um seminário este ano com uma professora de teatro chamada Judith Weston. | TED | أخذت حلقة دراسية هذه السنة مع معلمة تمثيل تدعى جوديث ويستون. |
Se não arranja maneira de termos água quente, vamos ter de cancelar o seminário. | Open Subtitles | إن لم تستطع إعادة الماء الساخن سنختصر الحلقة الدراسية |
O mais próximo que ele esteve de um combate foi num seminário político. | Open Subtitles | إن أفضل خبرة له بالمعارك ، كان حضور مؤتمر عن السياسة |
Estou prestes a iniciar um seminário, depois disto, respondo a tudo que queiras. | Open Subtitles | هناك أسئلة و أجوبة بعد المحاضرة أنا متأكدة أنها ستجيب عن كل اسئلتكِ |
No seminário New Age da treta, não é? | Open Subtitles | في ذلك ورشة عمل جديد لشفاء الأرواح أليس كذلك؟ |
Vejo que alguém prestou atenção ao seminário de segurança. | Open Subtitles | أرى أنّ شخصاً قد أولى إنتباهاً لندوة السلامة |
Vais ter sono a meio do seminário de flutuações termodinâmicas. | Open Subtitles | ستخاطر بالنعاس بمنتصف محاضرتك عن التقلبات الحراريّة ؟ |
Seguimos a pista do homem até um seminário em Newark. | Open Subtitles | لقد اقتفينا اثر الرجل انه في معهد لاهوتي بنيوارك |
Giacomo acabou de sair do seminário! | Open Subtitles | ، لقد خرج لتوه من معهد اللاهوت إنه يستخدم السيف بالكاد |
Algo aconteceu enquanto eu estava a estudar no seminário, a estudar para ser padre. | TED | حدث شيء ما بينما كنتُ أدرس في المعهد الديني وأتدربُ لأصبح كاهنًا. |
Espera, não vais ao seminário? | Open Subtitles | انتظري , انتي لن تذهبي إلي الندوه ؟ |