ويكيبيديا

    "sempre achei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطالما ظننت
        
    • لطالما شعرت
        
    • لطالما ظننتُ
        
    • لطالما اعتقدت
        
    • إعتقدتُ دائماً
        
    • لطالما أعتقدت
        
    • لقد اعتقدت دائما
        
    • ظننت دائماً
        
    • طالما شعرت
        
    • شعرت دائما
        
    • دائماً أعتقد
        
    • دائماً ظننت
        
    • دائما ظننت
        
    • لطالما إعتقدت
        
    • لطالما شعرتُ
        
    Sempre achei que podias fazer o que quisesses, desde que te empenhasses. Open Subtitles لطالما ظننت أنك يمكنك فعل ما تريدين إن وضعت عقلك فيه
    Sempre achei que o meu pai tinha demasiadas armas em casa, Open Subtitles لطالما ظننت أن والدي لديه الكثير من الأسلحة في المنزل
    E isso pode ser difícil para ti perceber, mas Sempre achei que precisava ganhar o meu espaço na família. Open Subtitles وربما يكون هذا صعباً عليكَ لتفهمه، ولكني لطالما شعرت أنني يجب أن أكتسب مكاني فى هذه العائلة
    Sempre achei que queria o trono mais do que qualquer coisa. Open Subtitles لطالما ظننتُ بأني أُريد العرش أكثر من أيّي شيءٍ ىخر
    Eu... Sempre achei que o meu pai me conduzisse até ao altar. Open Subtitles لطالما اعتقدت بأن ابي تمنى ان يمشئ معي على ممر الكنسية
    Sempre achei que a coisa mais frustrante era... não podermos estar em todo o lado para resolver todos os crimes. Open Subtitles إعتقدتُ دائماً ان أكثر الاشياءِ إحْباط كَانَ اننا لا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ في اي مكان سعت تاريخة لحَلّ اي جريمة.
    Sempre achei que tinhas coragem, mas nunca pensei que tinhas miolos, até agora. Open Subtitles لطالما ظننت أنك شجاع لكننى لم أعرف أنك ذكى غير الآن
    Sempre achei que ao voltar aqui estaria tudo mudado. Open Subtitles لطالما ظننت أنني لو عدت إلى هنا فسيكون كل شئ قد تغير
    Sempre achei que a droga era o melhor isco para o apanhar. Open Subtitles لطالما ظننت أن المخدرات ستكون أفضل طريقة للنيل منه
    Bom, Sempre achei que essas reuniões teriam uma chance maior de sucesso se o Primeiro-Ministro fosse um andarilho. Open Subtitles جيد، لطالما ظننت بأن لهذه الإجتماعات أمل كبير في النجاح... إن كان رئيس الوزراء محباً للمشي
    Sempre achei que um dia serias Madre Confessora. Open Subtitles لطالما ظننت أنك في يوم من الأيام ستكونين الأم المؤمنة
    Sempre achei que existe algo inerentemente psicopata em alguém que se junta ao exército em tempos de paz. Open Subtitles لطالما شعرت بأن هنالك إعتلال نفسي متأصل.. للشخص الذي ينضم للجيش في وقت ليست به حروب
    E, para ser franco, Sempre achei que precisava de algum apoio. Open Subtitles وبصراحة، لطالما شعرت أني بحاجة لبعض السند.
    Mas Sempre achei que a Mary Shaw tinha algo a ver com isso. Open Subtitles ولكنني لطالما شعرت ان ماري شو لعبت دوراً في ذلك
    Sempre achei que éreis o mais nobre dos cavaleiros, e haveis demonstrado que tenho razão. Open Subtitles لطالما ظننتُ انكَ انبلُ فرساني لقد اثبتَ انني محق
    Sempre achei que era algum tipo de burla. Sem ofensa. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنها مجرد خُدعة, بدون إهانة لكِ.
    Sempre achei as mulheres judias as mais bonitas do mundo. Open Subtitles لطالما اعتقدت أن النساء اليهوديّات هنّ الأجمل في العالم.
    Sem ofensa, mas Sempre achei que o meu anjo da guarda seria negro. Open Subtitles لا مخالفةَ، توم، لَكنِّي إعتقدتُ دائماً ملاك ولي أمري سَيَكُونُ أسودَ.
    Sempre achei que queria ser exactamente como a minha mãe. Open Subtitles لطالما أعتقدت أنني أريد أن أصبح تماماً مثل أمي
    Sempre achei que ele era melhor para ti. Open Subtitles لقد اعتقدت دائما بانه يجب ان تختاري رجلا مثله
    Não, Sempre achei que eras a miúda mais doce á face da Terra. Open Subtitles لا, لقد ظننت دائماً إنكِ كنت ارق فتاه قابلتها في ذلك الوقت
    Sempre achei que o póquer faz mal às articulações. Open Subtitles طالما شعرت أن لعبة البوكر تبطئ من سير العمل في الحانة
    Não, mas Sempre achei que fazia falta um ratinho. Open Subtitles لا، ولكن الآن بعد أن كنت أقول ذلك، و شعرت دائما أنه في حاجة إلى الزغبة .
    Sempre achei que ias fazer algo especial na tua vida. Open Subtitles دائماً أعتقد بأنك قد فعلت شيئاً مميزاً في حياتك
    Sempre achei que essa era uma das boas... Open Subtitles دائماً ظننت أنها قدرة رائعة للاحتفاظ بها
    Sempre achei a tua mulher uma senhora simpática, mas fala como um brutamontes, e também caga como um. Open Subtitles دائما ظننت أن زوجتك سيدة لطيفة لكنها تتحدث مثل عامل حوض السفن وتتغوط كواحد منهم , أيضا
    Sempre achei que era francês. Open Subtitles بلجيكى يا سيدى ؟ لطالما إعتقدت أنك فرنسى
    Sempre achei que o Colony Club espelhava os ideais mais nobres. Open Subtitles لطالما شعرتُ أن نادي الجماعة يمثّل أسمى مثاليات الشخصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد