Eu sabia que resultava, eu sempre disse que eras o meu aluno mais inteligente. | Open Subtitles | أعلم أنها ستنجح كنت دائما أقول أنك أذكي تلاميذي |
Ele sempre disse que, um dia, haveria um escritor nesta família. | Open Subtitles | إنه يقول دائماً سيكون هنالك كاتباً في العائلة يوماً ما. |
O Henry sempre disse que eras a razão porque queria melhorar. | Open Subtitles | هنري كان يقول دائما أنك السبب في أنه أراد التحسن |
sempre disse que a casa era um presente para eles. | Open Subtitles | كان دائما يقول أن ذلك البيت الصغير هدية لهم |
O meu pai era advogado e sempre disse que a explicação mais simples era geralmente a correcta. | Open Subtitles | حسناً، كان أبي وكيل نيابة و كان دائماً يقول أن أبسط التفسيرات هو عادةً أصحها |
O meu irmão sempre disse que nunca teve melhor secretária. | Open Subtitles | لطالما قال شقيقي أنها أفضل سكرتيرة حظي بها |
Não, eu não me acho especial. A minha mãe sempre disse que eu não era especial. | Open Subtitles | لا أحسب نفسي مميزاً، لطالما قالت أمي إنني لست مميزاً |
- Sim. sempre disse que o rapaz precisava de mais confiança. | Open Subtitles | أجل، لطالما قلت إن الفتى قد يحتاج للمزيد من الثقة. |
sempre disse que eras demasiado bonito para trabalhar na selva, Max. | Open Subtitles | لقد قلت دائما انك بارع جدا لعمل الغابة ، يا ماكس |
sempre disse que eras o meu aluno mais inteligente. | Open Subtitles | عرفت بأنك ستأخذنا خارج هذه الفوضى أنا دائما أقول أنت تلميذي الذكي |
Bem, eu sempre disse que nunca se deve comer com o estômago vazio. | Open Subtitles | حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية |
Ele sempre disse que queria ver a Torre de Pisa. | Open Subtitles | لطالما كان يقول دائماً أنّه يرـــيد رؤية برج بــــــيزا. |
Mas o meu pai sempre disse que o trabalho era como um chapéu que pões na cabeça. | Open Subtitles | ولكن أبي كان يقول دائماً أن العمل مثل القبعة التي تضعها على رأسك |
O Comandante sempre disse que era o melhor piloto que ele já tinha visto. | Open Subtitles | القائد كان يقول دائما انك افضل طيار قد شاهده |
Ele sempre disse que a televisão o mataria. | Open Subtitles | كان دائما يقول ان التلفاز سيكون السبب في موته .. |
Olha, o meu pai sempre disse que sentia coisas nos ossos. | Open Subtitles | أصغِ، أبّي دائماً يقول أنّه يحسّ بالأشياء في عظامه. |
O meu tio sempre disse que havia lá petróleo, mas não sei se eles ouviram ou o que eles acham. | Open Subtitles | لطالما قال عمّي أنّ هنالك نفط هناك ولكنّي أجهل ما سمعوا أو ما يعتقدونه |
Ela sempre disse que estávamos condenados a ser amantes desafortunados, destinados a questionar sobre o que teria sido. | Open Subtitles | لطالما قالت لي أنه محكوم علينا بأن نكون عاشقين في حب مستحيل ومصيرنا هو التساؤل عما كان ليحصل |
Eu sempre disse que os esquilos eram tipos ardilosos. | Open Subtitles | لطالما قلت أن السناجب كائنات صغيرة واسعة الحيلة |
sempre disse que, se o meu pai me visse como um dos seus amigos idiotas, então, eu havia sucedido enquanto pai. | Open Subtitles | لقد قلت دائما أنه إذا ظن ابني أنني واحد من اصدقائه الأغبياء فسأكون قد نجحت كأب |
Tornaste-te famoso. Eu sempre disse que tu conseguirias. | Open Subtitles | لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح |
Eu sei que sempre disse que não sou como tu e não sou. | Open Subtitles | كنت أقول دائماً أننى لست مثلك و أنا لست كذلك |
Esta cidade sempre disse que eras um grande lutador, certo? | Open Subtitles | هذه المدينة قالت دائماً أنك ملاكم، صحيح؟ |
sempre disse que se alguma vez o fizesse, o faria apenas uma vez. | Open Subtitles | لقد قلت دائماً أنه إذا كان لي أن أتزوج، فسأفعلها مرة واحدة. |
sempre disse que jamais voltaria. | Open Subtitles | انه غريب , دائما اقول لنفسي اني لن ارجع ابدا |
Mudei apenas uma atitude, como sempre disse que eu devia. | Open Subtitles | استخدمت اسلوبا جديدا، كما كنت دائما تقول |