Sempre estivemos determinados a lutar e a morrer pela manutenção das nossas casas religiosas. | Open Subtitles | كنا دائما مصممون على القتال والموت من أجل أماكن عبادتنا |
Mandalore será forte e iremos ser conhecidos como os guerreiros que Sempre estivemos destinados a ser! | Open Subtitles | ماندلاور سوف تكون قوية وسوف نكون معروفين باسم المحاربين كنا دائما هكذا |
Continuamos escondidos, como Sempre estivemos. | Open Subtitles | نحن مختبئين كما كنا دائما. لا شىء تغير. |
Sempre estivemos preocupados em ser alguém na vida. | Open Subtitles | طيلة حياتنا نبحث عن نبض الحياة |
Sempre estivemos preocupados em ser alguém na vida. | Open Subtitles | طيلة حياتنا نبحث عن نبض الحياة |
Naquele momento, o meu triunfo não era o campeonato estadual, mas a simples clareza, a concretização que Sempre estivemos destinados a ficar juntos, e qualquer instinto de contradição iria ser negado pela seguinte verdade eu estava e sempre iria estar... apaixonado pela Peyton Sawyer. | Open Subtitles | حينها، نصري لم يكن بطولة الولاية بل وضوح بسيط الأدراك بأننا لطالما كنا مخلوقين للبعض الآخر |
Não, não entendeu. Estamos em guerra. Sempre estivemos em guerra. | Open Subtitles | لستَ تفهمني، إننا في خضام حرب، لطالما كنا دومًا في حرب. |
Nós Sempre estivemos no top 5 ou 6 de proprietários de Manhattan. | Open Subtitles | (كنا دائما ضمن أفضل ٥ أو ٦ ملّاك عقار في (مانهاتن |
Sempre estivemos em sintonia. | Open Subtitles | كنا دائما مع بعض |
Sempre estivemos ao seu lado. | Open Subtitles | لطالما كنا دائما موجودين معك |
Tu e eu Sempre estivemos do mesmo lado. | Open Subtitles | أنت و أنا (بوث) كنا دائما في نفس الصف |
Sempre estivemos distantes com este buraco entre nós, a fingir que ele não existia. | Open Subtitles | لطالما كنا مبتعدين عن بعض بأميال مع وجود تلك الفجوة بيننا |
Sempre estivemos extremamente interessadas em trabalhos de vanguarda. | Open Subtitles | لطالما كنا مهتمين بالأعمال الحديثة |