ويكيبيديا

    "sempre houve" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • هناك دائماً
        
    • لطالما كان هناك
        
    • دائما هناك
        
    Em todos os sitios e a toda a hora, Sempre houve rivalidades entre o casto e o que não o é. Open Subtitles فى كل الأزمان وكل البلاد هناك دائماً تنافس بين ما هو عفيف وما ليس بعفيف
    Sempre houve um buraco em forma de deus na cabeça do homem. Open Subtitles هناك دائماً حفرة بشكلِ الإله داخل رأس المرء.
    A plasticidade significa que Sempre houve esperança para a nossa razão - esperança para a nossa capacidade de reconstruir essa função. TED المرونة تعني بأن هناك دائماً أمل لإسترجاع إدراكنا -- أمل في قدرتنا لإعادة بناء تلك الوظيفة.
    Sempre houve uma química inegável entre vocês, mas... Open Subtitles لطالما كان هناك إنجذاب واضح بينكما،ولكن..
    Sempre houve pobres. Open Subtitles لطالما كان هناك فقر
    Bem... Sempre houve um elemento de erotismo na mitologia vampírica. Open Subtitles حسنا دائما هناك جوانب جنسية في مواضيع مصاصين الدماء
    O Joey é bom rapaz, mas Sempre houve qualquer coisa nele como devo dizer? Open Subtitles جوي فتى جيد لكن دائما هناك شئ حول خصوصياته كيف ساوضح هذا ؟
    Sempre houve uma força sombria a trabalhar dentro dele. Open Subtitles هناك دائماً قوة سوداء في داخله
    Por favor. Sempre houve uma tensão sexual entre nós. Open Subtitles كان هناك دائماً إنجذاباً بيننا
    Sempre houve uma força verdadeiramente unificadora na história da humanidade, um chamamento que vos uniria, sem excepção: Open Subtitles ولكن كان هناك دائماً قوة توحيد واحدة في التاريخ البشري... قرار واحد يوحدكم جميعاً...
    Sempre houve suspeitas, mas ninguém agiu. Open Subtitles .كان هناك دائماً شكوك، لكن لا أحد تصرف
    Mas Sempre houve muita tensão entre mim e a minha mãe. Open Subtitles "هناك دائماً الكثير من التوتر بيني وبين (لويس)"
    Sempre houve. Open Subtitles هناك دائماً منهم
    Sempre houve algo de melancólico nele. Open Subtitles لطالما كان هناك شيء حزين حوله
    Vai parecer uma loucura, mas acho que não vos disse, porque Sempre houve uma parte de mim que se perguntava se a culpa era minha. Open Subtitles هذا يبدو جنونا ولكن أظن أني لم أخبركم لانه دائما هناك جزء مني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد