ويكيبيديا

    "sempre tive" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لطالما كنت
        
    • كنت دائما
        
    • كنت دائماً
        
    • لطالما كنتُ
        
    • دائماً ما كنت
        
    • دائماً أحصل على
        
    • دائما أملك
        
    • لطالما كان لدي
        
    • كانت لدي دائماً
        
    • كان لدي دائما
        
    • انا دائماً
        
    • دائما أحصل
        
    • دائما كان
        
    • لطالما كانت لديّ
        
    • لقد كان دائما
        
    Sempre tive jeito para a representação, caso não te lembres. Open Subtitles لطالما كنت بارعة في التنكر في حالة أنك نسيت
    Sempre tive dinheiro, mas é a primeira vez que me sinto... rico. Open Subtitles لطالما كنت ثرياً ، لكن هذه أول مرة أشعر ... بالغنى
    - Sempre tive medo de ti. -Não estou a entender. Open Subtitles كنت دائما أخاف منكِ أنا لا أستطيع فهم ذلك.
    Sempre tive medo de mulheres, mas ultrapasso isso. Open Subtitles لقد كنت دائماً أخـاف من النسـاء، لكنّي أتجـاوز الأمـر
    Sempre tive trabalhos temporários, mas a maior parte foi em lojas. Open Subtitles لطالما كنتُ أعمل في وظائف صيفية، لكن، أجل، بالتجزئة في المقام الأول.
    Estás enganada. Sempre tive inveja do teu longo cabelo loiro. Várias vezes pensei em cortá-lo enquanto dormias. Open Subtitles هذا خطأ لأنني دائماً ما كنت اغار من شعرك الأشقر واعتقد أكثر من مرة انني سأقصه لكم وأنت نائمة
    Eu Sempre tive orgulho de ti desde o primeiro momento eu tive orgulho de ti. Open Subtitles لطالما كنت فخوراً بك من أول لحظة كنت فخوراً بك
    Mas Sempre tive uma capacidade estranha de saber quando as pessoas vão morrer. Open Subtitles لكنني لطالما كنت أملك هذه القدرة الغريبة لمعرفة متى سيموت الناس
    Eu Sempre tive um sexto sentido para este tipo de coisas. Open Subtitles حسن، لطالما كنت اتمتع بالحاسة السادسة في هذه الأمور
    Sempre tive tanta pressa para crescer e mudar o mundo... que, de bobeira, os dentes que arranquei foram os permanentes. Open Subtitles لطالما كنت عجلاً على النضج و تغير هذا العالم و بغباء السن الذي خلعته كان سني الناضج
    Sim, Sempre tive jeito para fazer coisas, por isso... Open Subtitles نعم، لقد كنت دائما متعودا على صنع الأشياء
    Eu Sempre tive uma grande admiração por si e... ainda tenho. Open Subtitles لقد كنت دائما معجب بك بشدة و لا ازال كذلك
    Eu Sempre tive a sensação que a sua familia.... não está muito contente com o nosso casamento. Open Subtitles لقد كنت دائما أشعر بأن أهلك ليسوا سعيدين كثيرا بزواجنا ، هكذا أشعر
    Sempre tive um peso na consciência por causa de ti e por isso endureci e virei as costas. Open Subtitles لقد كنت دائماً أشعر بتأنيب ضمير تجاهك,لذا فقد هربت.
    Eu Sempre tive muito receio que eles me mordessem. Open Subtitles لقد كنت دائماً خائفاً من ان يقوموا بعضي
    Sempre tive curiosidade por arte contemporânea. Open Subtitles ،أتعرف لطالما كنتُ مَعْنيَّة بشأن الفنّ المعاصر
    Sempre tive orgulho do meu filho. Se no mundo houvesse mais pessoas como o meu filho, este mundo seria muito melhor. Open Subtitles دائماً ما كنت فخورة بهِ، إنه دائماً ما يحب مساعدة الآخرين، وأفتخر بهِ إبناً
    É muito difícil para mim, porque Sempre tive tudo. Open Subtitles إنه لأمر صعب عليّ لأنني دائماً أحصل على كل شيء.
    Sempre tive problemas com isto. Open Subtitles أتريد أن ترانى أقوم بالشقلبة ؟ دائما أملك مشكلة معها
    Eu Sempre tive um fascínio por computadores e por tecnologia, e fiz algumas aplicações para o iPhone, iPod Touch e iPad. TED لطالما كان لدي افتنان بالكومبيوترات والتكنولوجيا، وقد قمت بتصميم عدة تطبيقات للآي فون الآي بود، والآي باد
    Sempre tive muita fé e respeito pelo nosso programa espacial. Open Subtitles كانت لدي دائماً ثقة كبيرة واحترام لبرنامجنا الفضائي
    Bem, Sempre tive esta fantasia de ter sexo num campo de basquetebol em frente do meu director do liceu. Open Subtitles حسنا , كان لدي دائما هذا الخيال بممارسة الجنس في ملعب كرة السلة أمام مدير مدرستي الثانوية
    Tenho medo de casas assombradas, tenho medo de ti, Sempre tive. Open Subtitles انا اخاف من المنازل المسكونة واخاف منك انا دائماً هكذا
    Nem sempre sabia o que fazer e quase Sempre tive ajuda. Open Subtitles لم أكن أعرف ماذا أفعل في معظم الوقت. كنت دائما أحصل على المساعدة
    Mas, por outro lado, Sempre tive uma queda pelas coisas formosas. Open Subtitles ولكن انذاك فكرت من ناحيه ثانيه اننى دائما كان لدى نقطه ضعف امام الاشياء الجميله
    Sempre tive certos impulsos... só não os percebia até encontrar o meu pai. Open Subtitles لطالما كانت لديّ دوافع غير عادية لكنني لم أتمكن من فهمها حتى التقيتُ بوالدي
    Sempre tive um fraquinho por cowboys. Open Subtitles لقد كان دائما شيء لرعاة البقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد