ويكيبيديا

    "senegal" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السنغال
        
    • السينغال
        
    Isto remonta a 1982, quando estávamos a trabalhar no Senegal. TED كان هذا عام 1982، حينما كنا نعمل في السنغال.
    O problema é que vez sim, vez não, quando uma mulher vai a uma clínica no Senegal, acabou-se o stock da injecção. TED المشكله هي كل مرة تذهب فيها المراه للعياده في السنغال, الحقن يكون قد نفذ
    E aqui está o Senegal — com um nível mais alto de progresso social do que o Chade mas o mesmo nível de PIB. TED ثم هنا السنغال ـ لديها مستوى أعلى من التقدم الاجتماعي من تشاد، ولكن نفس مستوى الناتج الإجمالي المحلي
    Foi detido no Senegal, onde se espalhara, e também noutros países que foram afetados por este vírus, neste surto. TED تم إيقافه في السنغال حيث انتشر، و أيضاً في بلدان أخرى تعرضت، و انتشر فيها الفيروس.
    Os Seattle Sonics escolhem o Mouhamed Sene do Senegal. Open Subtitles سياتل سونيكس اختاروا محمد سيني من السينغال
    Olhámos para a Colômbia, olhámos para o Afeganistão e olhámos para o Senegal. TED نظرنا لكولومبيا، أفغانستان و كذلك السنغال
    Christian e os nossos parceiros diagnosticaram nos nossos hospitais. na Nigéria, na Serra Leoa e no Senegal no início de fevereiro. TED لقد شخّص كريستشن وشركاؤنا الحالات المصابة في مستشفياتنا في سيراليون، ونيجيريا، وفي السنغال في أوائل شهر فبراير.
    Vemos aqui a Bridget em África, que acabou de mapear uma estrada no Senegal TED يمكنكم رؤية بريدجيت في أفريقيا الذي قام للتو تم تخطيط طريق في السنغال.
    Eu não quero investir o dinheiro no Senegal dado o clima económico desfavorável e estar tão perto do meu país. TED أنا لا أريد استثمار المال في السنغال بسبب المناخ الاقتصادي الغير مرغوب فيه، و قربها من بلادي.
    Liderou um grande movimento no Senegal que conseguiu impedir que o presidente impusesse um terceiro mandato. TED قاد حركة كبيرة في السنغال التي نجحت في منع الرئيس من الاستيلاء على الحكم لفترة ثالثة.
    Eu é que devia fazer essa pergunta. Pensava que estava no Senegal? Open Subtitles .. يجب أن أسألك أنا ذلك إعتـقدت أنكِ كنت في السنغال ؟
    O meu pai mudou-se do Senegal para o Brasil quando eu era muito pequeno. Open Subtitles ابى انتقل من السنغال الى البرازيل عندما كنت صغيراً
    Fundamentalista, revolucionário, treinou na Síria, combateu no Senegal. Open Subtitles ثوري متعصب تدرب في سوريا وقاتل في السنغال
    Está a falar francês como no Senegal. Open Subtitles أوه. آه، كنت تتحدث الفرنسية مثل العودة في السنغال.
    Vamos pegar num país africano, o Senegal. TED لناخذ دولة واحده في افريقيا , السنغال.
    Deram acesso aos seus dados em Senegal e na Costa do Marfim, e os investigadores descobriram que, se olharmos para os padrões dos sinais das torres telefónicas, conseguimos seguir a deslocação das pessoas. TED قاموا بفتح بياناتهم في السنغال وساحل العاج واكتشف الباحثون أنكم إذا نظرتم إلى الأنماط في الرنين إلى أبراج الهاتف الخلوي، يمكنكم معرفة إلى أين يسافر الناس.
    Nós sabemos da queda de ditadores na Tunísia e no Egito, mas os movimentos populares têm impedido os presidentes de roubarem mandatos no Senegal, no Maláui e também em Burkina Faso. TED نعلمُ عن سقوط دكتاتوري تونس ومصر، لكن منعت الحركات الشعبية الرؤساء من الاستيلاء على الحكم لفترة رئاسية ثالثة في السنغال وماملاوي وبوركينا فاسو أيضًا.
    Sei que o gajo era do Senegal, sei que estava a traficar heroína, sei que ruas ele frequentava. Open Subtitles أعلم أن الشخص الذى يعيش "هنا من دوله "السنغال واعلم أنه كان يبيع الهيروين وأعلم المنطقه التى كان يوزع بها
    Mas ele era médico no Senegal. Open Subtitles و لكنّه كان طبيباً عندما كان في "السنغال"
    Soubemos pelos nossos missionários no rio Senegal que há riquezas incomensuráveis nestas regiões. Open Subtitles علمنا من مبشرينا إلى نهر "السنغال" أن هذه المناطق غنية بالثروات وتفوق كل المعايير
    Daqui a seis meses, parte uma escuna de Nantes para o Senegal. Open Subtitles بعد ستة أشهر ستبحر المركب من " نانتز " إلى " السينغال "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد