Para dizer a verdade, se és o senhorio e os negros viajam... | Open Subtitles | في الواقع، إذا كنتَ مالك العقار وسكانه السود قد سافروا لإجازة |
O senhorio disse que ela se mudou no verão. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنها انتقلت في الصيف الماضي |
O senhorio disse-nos que devem três meses de renda. - E depois? | Open Subtitles | مالك العقار يقول أنكما كنتما متأخرين ثلاثة أشهر عن دفع الإيجار |
O maior senhorio da terra. Propriedades no valor de 6 mil milhões. | Open Subtitles | صاحب الملكية الاكبر فى الارض قدرت العقارات ب 600 بليون دولار |
Se o senhorio não fez uma manutenção correcta, não pode despejá-la. | Open Subtitles | لو لم يلتزم صاحب الأرض بالمحافظه لإلتزاماته, لا يستطيع طردك |
Desculpa, mas se eu não impedir que aquele nojento daquele senhorio... | Open Subtitles | أنا أعتذر ، لكنني إذا لم أوقف ذلك المالك القذر |
Talvez fique com a metade que tem o nosso senhorio. | Open Subtitles | ربما يكون النصف الذى فيه مالك العقار الذي نسكن فيه. |
Miss Helen Sharp? É o senhorio. | Open Subtitles | سيدة هيلين شارب، إنه أنا مالك البيت إفتحي الباب من فضلك |
O senhorio do Victor's diz que havia um envelope com dinheiro... na caixa do correio todos os meses, no dia 1. | Open Subtitles | مالك الأرض قال أنه كان يوجد نقود فى صندوق البريد المكتب 000 وكانت توجد فى كل أول شهر |
Não, resolva isso com o senhorio que depois vou-me logo embora. | Open Subtitles | كلا انا لا آخذ شيئا يجب ان تسوي الامر مع مالك العقار كي أرحل |
Serias meu senhorio ou companheiro de quarto? | Open Subtitles | أسيجعلك هذا مالك المكان أم زميل المعيشة؟ |
- Ainda bem. O senhorio está a usar aquele cheque que lhe deste para a renda do primeiro ano, por isso muito, muito obrigada. | Open Subtitles | حسناً، مالك الأرض يستخدم ذلك اشيك الذي أعطيته له كأول دفعة من الايجار السنوي |
- Estou sempre a trabalhar. - O teu senhorio ligou. | Open Subtitles | حسنا أتصل مالك العقار وطلب الإيجار المتأخر |
O teu senhorio contratou-nos para levarmos as tuas coisas. | Open Subtitles | أوه، صاحب ملكك، هو من إستأجرنا لنقل اغراضك |
Quero que ele me veja como vizinho e não como senhorio. | Open Subtitles | أريده أن يشعر أنني جاره، ولست صاحب منزله صاحب ملك؟ |
O senhorio dele encontrou-o há uma hora, morto, na banheira. | Open Subtitles | صاحب المبنى وجده قبل ساعة ميت في حوض الحمام |
Entretanto, no meu apartamento, eu estava um pouco nervoso por causa do meu senhorio. | TED | في هذه الأثناء، وبالعودة إلى شقتي هنا، تملكني بعض القلق تجاه صاحب العقار. |
Tens de pedir licença ao meu senhorio. | Open Subtitles | حسناً , يجب عليكِ أن تسوى هذا الأمر مع صاحب الملك |
Não podemos pedir ao senhorio, ele põe-se logo a perguntar. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع أن نطلب من المالك فرن جديد |
Ontem, ameaçou ligar "ao amigo" senhorio e isso não pode ser. | Open Subtitles | البارحة ، لقد هددت بأن تتصل بصديقها ، المالك للشقتنا |
O teu advogado acha que precisas de ligar ao senhorio. | Open Subtitles | حسنا , محاميكِ يظن ان عليك الاتصال بمالك المنزل |
Esta miúda parece ter chupado o senhorio para pagar a renda. | Open Subtitles | هذه الفتاة تبدو كأنها مصت لصاحب الشقة من اجل الإيجار |
A propósito, recebi um telefonema do teu senhorio e disse-me que estás atrasada na renda. | Open Subtitles | بالمناسبه لقد تلقيت اتصالا من "لاندلورد" يقولون بأنك متأخره بدفع الايجار |
Ontem o meu senhorio entrou no meu apartamento. O Darwin enlouqueceu. | Open Subtitles | بالأمس في شقتي,جائني المؤجر وعندما رأه داروين هاج |
Rapazes estava a falar com o senhorio, ele disse que ontem veio mais cedo verificar os pulverizadores, e que ouviu musica de violino. | Open Subtitles | يا رفاق، كنتُ أتحدث لمالك العقار توّاً. مرّ باكراً لتفقّد المضخّات، وإذا بهِ يسمع عزفاً على كمان. |