Sentámo-nos na cama e conversámos enquanto um amigo reunia as coisas dela. | Open Subtitles | جلسنا على السرير وتجاذب اطراف الحديث بينما صديقتها كانت جمع أشيائها. |
Não discutimos tanto. Ontem Sentámo-nos juntos, e nem sequer falámos. Sabes como é, a apreciar um silêncio agradável. | Open Subtitles | أمس جلسنا سوية , ليس بالمستوى التي تعرفِ أن تتحدثِ معه , فقط تتمتع بالصمت المريح |
Sentámo-nos e bebemos água e todos estavam calados. | TED | ومن ثم جلسنا وشربنا الماء وكان كل شخص هادئ |
Sentámo-nos e pensámos em soluções para os maiores desafios que as suas cidades enfrentam. | TED | لقد جلسنا و بدأنا في البحث عن حلول لأكبر مشكل يواجه مدينتهم. |
Sentámo-nos a conversar sobre as transformadas de Fourier. as funções de Bessel, as funções de transferência de modulação, coisas desse género. | TED | جلسنا نتحدث عن تحويلات فورييه. دالات بسل، دالة الانتقال المعدلة، أشياء من هذا القبيل. |
Então, Sentámo-nos ali, calmos e calados, como fizemos tantas vezes. | TED | وهكذا جلسنا هناك، بهدوء وصمت كما فعلنا دائمًا. |
Sentámo-nos nele como três boas meninas. | Open Subtitles | لقد جلسنا عليها كثلاث شقيقات صغيرات طيبات |
Sentámo-nos a almoçar. Foi a primeira mesa posta que vi na vida. | Open Subtitles | ثم جلسنا لتناول الغداء و كانت المائده مليئه بأصناف لم أراها فى حياتى من قبل |
Assim, Sentámo-nos à volta da mesa, tentando esquecer a triste situação. | Open Subtitles | ثم جلسنا جميعاً حول المائدة محاولين نسيان موقفنا البائس |
Sentámo-nos, começámos a falar e recomeçou a artilharia no vale. | Open Subtitles | جلسنا وبدأنا فى تبادل الحديث وبالطبع كانت المدفعية المتراصة فى الوادى بالأسفل قد بدأت تهدر |
Como dizia, Sentámo-nos e conversámos amigavelmente e saí por volta das 22:30. | Open Subtitles | كما اخبرتكم جلسنا و تحدثنا كالاصدقاء و غادرت حوالي الساعة العاشرة و النصف |
E quando o meu pai chegou para jantar Sentámo-nos e jantámos como se nada se tivesse passado. | Open Subtitles | و والدي عاد للمنزل على العشاء جلسنا حوله وأكلنا كأن شيئا لم يحدث |
Sentámo-nos aqui neste gabinete e vimos tudo e mais alguma coisa. | Open Subtitles | جلسنا هنا في هذه القاعة و ناقشنا هذه المسألة مراراً نعم ، لكن الطلاء المانع |
mas Sentámo-nos e conversámos como dois adultos... | Open Subtitles | لكننا جلسنا سويتاً وتناقشنا عن الكثير من الأشياء الهامه |
Sentámo-nos na esplanada da geladaria, comemos os gelados rapidamente para ver quem acabava primeiro. | Open Subtitles | جلسنا على الرصيف خارج المحل نتناول الآيس كريـم وكنا نتسابـق لـكي نرى من ينتهي أولا ً |
Mas Sentámo-nos ali e dividimos um cheesecake de cereja e jogamos "Legend of Zelda" pela noite dentro. | Open Subtitles | ولكننا جلسنا وأكلنا فطيرة الجبنة ولعبنا أسطورة ذيلدا طوال الليل |
Mas quando ela finalmente me levou a abrir aquilo, Sentámo-nos juntos e montámos aquilo peça por peça. | Open Subtitles | ولكن عندما حملتني أخيراً على فتح العلبة جلسنا معاً، وركّبناه قطعة فقطعة |
Sentámo-nos um ao lado do outro no banquete de prémios. | Open Subtitles | حسنا، كلانا حضرناه جلسنا بجانب بعضنا البعض في مأدبة الجوائز |
Nós Sentámo-nos ao lado um do outro no Oceanic 815. | Open Subtitles | فكما تعلم لقد جلسنا متجاورين في رحلة "أوشيانك 815" |
Sentámo-nos dois segundos e começaste a bombardear-me com perguntas sobre o que quero da vida. | Open Subtitles | أجل، جلسنا لثانيتين قبل أن تبدأي تمطريني بأسئلة عن ماذا أريد من الحياة |
O Chris e eu Sentámo-nos sossegadamente no corredor, momentos antes de ele entrar e ir defender o caso mais importante da sua carreira. | TED | بينما جلست أنا و كريس صامتين في المدخل قبل لحظات من دخوله لمناقشة أهم قضية في حياته المهنية |