Lembras-te quando nos sentámos aqui fora com o pai, quando éramos miúdos? | Open Subtitles | أنت تتذكر عندما جلسنا مع أبي هنا , و نحن اطفال |
Quase 8 meses desde que nos sentámos a esta mesa para falármos. | Open Subtitles | تقريباً مضت ثمانية أشهر منذ أن جلسنا مقابل هذه الطاولة وتحدثنا |
Quando nos sentámos e apagaram as luzes, a voz disse: | Open Subtitles | بعدما جلسنا ارتفع الظلام و استمر الصوت قائلا: |
Mal nos sentámos... ele pegou no anel. | Open Subtitles | حالما جلسنا أخرج هذا الخاتم وعندها تأثرت كثيراً |
Já vai algum tempo desde a última vez que nos sentámos a conversar, não é? | Open Subtitles | مضى وقت طويل منذ أن جلسنا آخر مرة ، أليس كذلك؟ |
E lá nos sentámos para o primeiro Dia de Acção de Graças juntos e, aparentemente, o último. | Open Subtitles | إذاً، فقد جلسنا معاً في أول عيد شكر لنا كمجموعة مع بعضنا .. ونوعاً ما .. |
Disse que nos sentámos juntos num avião. | Open Subtitles | أوه. قال أنّنا جلسنا سوية ذات مرة في طائرة. |
Basicamente chamou-se velho quando nos sentámos. | Open Subtitles | لقد قلت على نفسك بأنك عجوز عندما جلسنا فى البداية. |
Deviam ter trazido isto mal nos sentámos. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تحضر المشاريب بمجرد أن جلسنا |
Passaram quase duas semanas desde que nos sentámos para jantar juntos, como uma família. | Open Subtitles | لقد مر أسبوعان تقريباً منذ أن جلسنا لتناول العشاء معاً كعائلة |
Muitos dias nos sentámos ali a dizer: | Open Subtitles | أجل, يا سيدى العديد من الأيام ...جلسنا هنا وقلنا |
Acho que até nos sentámos nesta mesa. | Open Subtitles | أظن أننا جلسنا على هذه الطاولة حتى. |
Podemos concordar em discordar sobre a imigração, mas espero que concordemos numa coisa: que nenhum de nós quer olhar para este momento da nossa história, quando soubemos que infligimos traumas, para a vida toda, nestas crianças, e que nos sentámos e não fizemos nada. | TED | لذا يمكننا أن نتفق على الاختلاف بشأن الهجرة، ولكني آمل أن نتمكن من الاتفاق على شيء واحد: هو أن لا أحد منا يريد أن ينظر إلى هذه اللحظة من تاريخنا، حين كنا نعلم أننا نتسبب في إصابة الأطفال بصدمة تلازمهم طوال أعمارهم، وأننا جلسنا ولم نقم بشيء. |
Estava aí quando nos sentámos. | Open Subtitles | كان موجودا هنا عندما جلسنا. |
Lembras-te daquela noite em que nos sentámos juntos e vimos o velho Ben Burns e o Stickleton? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة؟ جلسنا معاً، وشاهدنا سباق (بين بورنز)، و(ستيكلتون). |
Não, mal nos sentámos e ele desconfiou. | Open Subtitles | بالكاد جلسنا قبل ان يصبح مريب |
"Junto aos rios da Babilónia nos sentámos a chorar, | Open Subtitles | "على ضفاف أنهار بابل, جلسنا و انتحبنا, |
Em homenagem ao Sammy, no autocarro para cá, todos nós nos sentámos na parte de trás. | Open Subtitles | على شرف (سامي) على متن الحافلة الى هنا جميعنا جلسنا بالمؤخرة |
- Ainda agora nos sentámos! | Open Subtitles | -لقد جلسنا للتو |
Lembras-te daquela noite... em que nos sentámos juntos e vimos o velho Ben Burns e o Stickleton? | Open Subtitles | هل تذكر تلك الليلة... جلسنا معاً، وشاهدنا سباق ... (بين بورنز)، و(ستيكلتون)؟ |