Fui a única no funeral sentada ao lado de um lugar vazio. | Open Subtitles | أنا كنت الوحيدة في الجنازة جالسة بجانب مقعد فارغ |
Sua esposa está sentada ao lado da Sra. Fairchild. | Open Subtitles | "ها هى السيدة "كليجورن . "جالسة بجانب السيدة "فيرتشايلد |
Passa os dias sentada ao lado da mãe no hospital... | Open Subtitles | أنها تنفق أيامها جالسة بجوار والدتها بالعناية المركزة |
A certa altura, dentro destas 36 horas de tratamento, acordei e havia uma freira num hábito todo branco sentada ao lado da minha cama. | Open Subtitles | أحياناً وفي خضم الستة والثلاثين ساعة التي قضيتها في العلاج كنت أستيقظ وتظهر أمامي راهبة بثيابها البيضاء المهيبة جالسة بجوار فراشي |
Estava sentada ao lado do Danny num voo de Singapura para Hong Kong. | Open Subtitles | التى من المفترض ان تكون جالسه بجوار دانى فى الرحله الى هونج كونج |
Estava sentada ao lado de um tipo da A.P. | Open Subtitles | كنت جالسه بجوار رجل من الـ"أ. |
Estou sentada ao lado de uma racista amante de queijo. | Open Subtitles | أنا جالسة بجانب عنصريه تأكل الجبن |
Achei a Sra. Young ensanguentada sentada ao lado do marido. | Open Subtitles | - اجل سيدي وجدت السيدة (يونغ) جالسة بجانب زوجها مغطاة بدم زوجها |
Com licença, dona. Não estava sentada ao lado daquele agente? | Open Subtitles | اسمحِ لي، سيدة، كنت جالسة بجوار المفوض. |