ويكيبيديا

    "sentado na" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جالسا في
        
    • يجلس على
        
    • تجلس على
        
    • تجلس في
        
    • جالس على
        
    • جالس في
        
    • جالساً على
        
    • جالساً في
        
    • أجلس في
        
    • جلست في
        
    • يجلس في
        
    • أجلس على
        
    • الجالس في
        
    • كنت تجلس فى
        
    • جالساً فى
        
    Estava sentado na minha cama a comer o meu pudim quando uma das enfermeiras perguntou se sabia dos problemas aqui na esquadra. Open Subtitles وكنت جالسا في سريري أكل حلواي عندما سألتني أحدى الممرضات عما اذا سمعت عن المشكلة في المحطة
    Que te parece esta do Nuvem Vermelha sentado na cadeira? Open Subtitles كيف تحب هذه الواحدة لسحابة حمراء يجلس على كرسي؟
    Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha Open Subtitles يوما ما عندما تجلس على الشاطئ تحتسي كأساً بارداً
    Toda a vida o imaginei sentado na frente de inúmeros carros esperando os Larrabees e lendo. Open Subtitles طوال حياتى وأنا أتصورك تجلس في المقعد الأمامي للعديد من السيارات تنتظر أفراد عائلة لاريبى وأنت تقرأ
    Ele chamava-me, eu entrava e ele estava sentado na secretária em transe. 1 hora, 2 horas... Open Subtitles كان ينادينى فاذهب له واذا به جالس على المكتب
    Lúcifer, sentado na cave, a remoer a tua separação com a patrão. Open Subtitles ابليس جالس في سردابك عابس بسبب فراقك مع الرئيس
    E o corvo nunca cansado, continuava sentado, continuava sentado, na pálida face que estava mesmo em cima da minha porta. Open Subtitles لم يرفرف الغراب قط، ما زال جالساً على التمثال الشاحب فوق باب غرفتي
    E então, estava eu sentado na aula, e de repente apercebi-me: eu poderia combinar o que estava a ler, nanotubos de carbono, com aquilo sobre o que deveria estar a pensar: anticorpos. TED وعندئذ جاءتني الفكرة فجأة وانا جالساً في الصف: حيث استطعت أن أجمع بين ماكنت أقرأ عنه، وأنابيب الكربون النانونية، مع ما كان يفترض أن أفكر فيه وهو الأجسام المضادة.
    Aqui temos uma foto minha no livro anual, sentado na primeira fila. TED هناك صورة لي في كتاب السنة وأنا أجلس في الصفّ الأمامي.
    Imagino-o sentado na sua cela, a orquestrar cada segundo da sua fuga. Open Subtitles أتخيله جالسا في زنزانته، يخطط لكل ثانية في هذا الهروب
    'Ele atirou num tipo que estava sentado na sanita.' Open Subtitles "نعم، الرجل الذي قتله كان جالسا في الحمام"
    Estava sentado na minha cadeira a ler uma revista. Open Subtitles كنت جالسا في كرسيّ أطالع مجلّة
    Sabe, na cena inicial há um tipo à esquerda... de camisa amarela, sentado na cadeira virada de costas. Open Subtitles أتعلم، هناك مشهد إفتتاحي وكان هناك رجل على اليسار يرتدي قميص أصفر يجلس على الكرسي الذيتبيّنأنه..
    Chamámos o outro rapaz sentado na pedra. Open Subtitles نادينا الولد الآخر، والذي كان يجلس على المنحدر
    Um dia quando estiveres sentado na praia a beber uma fresquinha... com um pneu na cintura, pensa em mim, mano. Open Subtitles يوماً ما عندما تجلس على الشاطئ ، تحتسي كأساً بارداً الشحم يملأ خاصرتك فكر بي يا أخي
    Porque enquanto estiveres sentado na cagadeira técnicamente, ainda estás a cagar. Open Subtitles لأنه طالما أنك تجلس على العلبة تقنيا، أنت ما زلت التغوّط
    Não estava sentado na fila da frente, no funeral? Open Subtitles لماذا لم تجلس في مقدمة الجنازة ؟
    O gajo sentado na cadeira com o Jim Beam na mão, a gritar-te "Paquete" é o Norman. Open Subtitles الرجل الذي جالس على الكرسي والصفارة في يده يصرخ "فتى الأجراس " عليك أنه نورمان
    Lá estava ele, sentado na traseira de um F-250 novinho e personalizado completo com desenhos. Open Subtitles ها هو ذا جالس في الخلف عندما تحصل على تصنيف أفضل متاجر حسب الطلب إف 250 مكتوبة بالطباعة
    O miudo , sentado na cama agarrado à PlayStation tinha acabado de perder . Open Subtitles الولد الصغير كان جالساً على السرير يلعب بـ البلاي ستيشن
    - Enquanto deitas esse ar todo fora, que tal dizeres-me por que estavas sentado na rua hoje de manhã? Open Subtitles لنفترض أنك أخبرتني لماذا كنت جالساً في الشارع صباح هذا اليوم.
    Estou sentado na sala de aula, o professor pede-me para ler, abro o livro e lá estão elas. Open Subtitles أنا أجلس في الصفّ المُعلّم يطلب منّي قراءة شئ أقوم بفتح كتابي ثمَّ يظهروا
    Estou sentado na limusina no cais de Santa Monica... Open Subtitles لذا ، جلست في "ليمو" في "مواقف رصيف "سانتا مونيكا
    sentado na sala ao lado com sua terceira bebida na mao. Open Subtitles يجلس في الغرفة المجاورة مع الشراب الثالث لها في يدها.
    Imagina que estou sentado na cadeira por trás da secretária, e que um lápis cai da secretária para o chão e que me debruço para o apanhar. Open Subtitles أفترضى أننى أجلس على هذا الكرسى خلف المكتب , ها هو المكتب والقلم يسقط من على المكتب إلى الأرض وأنزل لألتقط القلم
    Se um passageiro sentado na fila da saída... Open Subtitles لأي سبب إذا كان المسافر الجالس في تلك الأماكن
    O tipo sentado na traseira da carrinha do Judoca, sem qualquer razão aparente? Open Subtitles رجل الجودو وانت يا من كنت تجلس فى المقعد الخلفى لعربه رجل الجودو بدون اى سبب
    sentado na sala de espera estava o Jibril Rajoub, e eu, não eu pessoalmente mas o Shin Bet, prendêmo-lo quando ele tinha 16 anos. Open Subtitles "كانت جالساً فى ردهة الفندق انا و "جبريل الرجوب لم اكن انا شخصياً بل كانوا الشاباك وضعناه في السجن عندما كان عمره 16 عاماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد