Só tinhas de entrar, sentares-te e fazer o teu trabalho. | Open Subtitles | كان هذا ما عليك أن تفعل تدخل، تجلس و تقوم بعملك |
Ele não te pede que voltes para casa, não te pede que faças nada, a não ser sentares-te com ele e o Simon a conversar. | Open Subtitles | انه لا يطلب منك ان تعود لا يطلب منك أن تفعل اي شي ما عدا أن تجلس معه ومع سايمن وتتكلم |
Se não te incomoda sentares-te com duas lerdas. | Open Subtitles | إذا لم تمانعى أنت من الجلوس مع زوج من ألواح الثلج |
A única forma de saíres dessa má disposição é sentares-te e ouvires o que ele tem para dizer. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة للتخلص من هذا الإحباط هي الجلوس معه والإصغاء لما يقوله |
acho que era boa ideia sentares-te. | Open Subtitles | غوادلاوبي , أظن انه من الجيد لكِ أن تجلسي حسناً |
Mas não tinhas que por uma maçã na boca e sentares-te nela! | Open Subtitles | و لم تضطري لوضع تفاحة في فمك و تجلسي عليها |
Henry, podes vir para aqui e sentares-te como uma pessoa normal? | Open Subtitles | هنرى ، الن تأتى و تجلس هنا كأى شخص عادى ؟ |
Acho melhor sentares-te ali antes que o meu noivo, te dê uns bicos no cu. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن تجلس هناك قبل أن يقوم خطيبى هذا بجلد مؤخرتك |
Que tal sentares-te ao volante e veres se te recordas? | Open Subtitles | لمَ لا تجلس خلف المقود وترى إن كنتَ ستتذكّر كيف تقودها؟ |
Alguma vez consideraste sentares-te com o teu pai e falarem abertamente? | Open Subtitles | هل فكرت أبداً أن تجلس مع والدك... وتحلان الأمر ؟ |
Walt, não fiz um alvoroço por faltares ao trabalho, avisar que estás doente ou sentares-te aqui para ler um livro enquanto o resto de nós te davam cobertura. | Open Subtitles | انت تعلم,والت,انني لم اضخم الامر عليك عندما لم تكن تأتي الى العمل,واصفاَ نفسك بمريض او عندما تجلس تقراء كتاب هنا |
É só sentares-te, acalmar-te, e deixar a Marianna trabalhar. | Open Subtitles | و لست مضطرا لفعل شيء فقط تجلس في ذلك الكرسي تسترخي و تدع ماريانا تقوم بعملها |
Isso aqui chama-se, sentares-te no barco e não apanhares nada, só para que saibas. | Open Subtitles | حسناً، ما تفعله هُنا يسمى الجلوس فى قارب ولم تُمسك بأى شيء. هذا لمعرفتك فحسب. |
sentares-te nesse túmulo, dia após dia, a brincar com a comida, a abanar o teu rabo branco. | Open Subtitles | الجلوس في هذا القبر , كل يوم , متحملين الطعام تتحمله أنت و مؤخرتك البيضاء الشاحبة |
sentares-te e vigiá-lo. | Open Subtitles | لقد كان عليك الجلوس مع هذا الرجل , وتراقبة |
É melhor sentares-te no escritório até isso passar. | Open Subtitles | ربما يجب عليك الجلوس فقط في مكتبك حتى يذهب المفعول |
O que tens de fazer é sentares-te e intimidá-los. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو الجلوس هناك والبدوّ مُهيباً. |
Nada de especial, mas talvez seja melhores sentares-te no baloiço. | Open Subtitles | لكن ربما من الأفضل أن تجلسي على الأرجوحة |
Não acredito que aches que não é nada demais sentares-te e folhear este catálogo que contém tudo o que eu amo da minha vida antiga. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أنكِ تفكرين أنه من الجيد لك أن تجلسي هنا وتتصفحين في فهرس كل الأشياء التي أحبها |
Se puderes passar por lá depois da tua festa, e sentares-te ao lado dela... | Open Subtitles | , إذا تريدي أن تتوقفي بعد حفلتك تجلسي بجانبها |
Mais vale sentares-te, porque isto vai aquecer. | Open Subtitles | اسمعي ياعزيزتي ربما يجب أن تجلسي هناك لإن الجو سيكون حماسياً هنا |
Jerry, que tal sentares-te ao lado do teu pai? | Open Subtitles | جيري, هلا جلست جوار أبيك؟ |