ويكيبيديا

    "sente que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تشعر بأن
        
    • تشعر أن
        
    • يشعر أنه
        
    • يشعر بأن
        
    • يشعر أن
        
    • يشعر ان
        
    • يشعر انه
        
    • يشعر بأنه
        
    • تشعر أنك
        
    • تشعر بأنك
        
    • أنها تشعر بأنها
        
    Se você sente que todos lhe detestam... talvez tenha demonstrado desprezo por... Open Subtitles إن كنت تشعر بأن الجميع يكرهك لعلك أظهرت بعض من الإزدراء
    A tenente sente que ainda há possibilidade de haver contágio. Open Subtitles الملازمة تشعر بأن ما زال يوجد إمكانية عدوى قابلة للإتصال
    Mas como uma artista que sente que o seu trabalho é somente baseado numa plataforma de honestidade e de ser real, parece que isto é batota. TED ولكن كفنانة تشعر أن عملها يعتمد فقط على قاعدة من الصراحة والحقيقة، غالبًا ما أشعر أن ذلك مثل الغش.
    É estranho como um homem se agarra à terra, quando sente que não voltará a vê-la. Open Subtitles غريب كيف يتمسك المرء بالأرض عندما يشعر أنه لن يراها من جديد
    Uma parte de mim sente que o Vince ainda está cá, que tudo não passou de um grande mal entendido. Open Subtitles جزء مني يشعر بأن فينس لم يرحل حقاً كل هذا فقط بعض سوء الفهم
    E, como tal... na sua mente... ele sente que tem o direito de decidir quem vive e quem morre. Open Subtitles وهكذا، كما يرى فهو يشعر أن له الحق بتحديد من سيحيا ومن سيمت
    sente que os filhos não precisam dele ou não o respeitam. Open Subtitles انه يشعر ان اولاده لا يحتاجونه او يحترمونه
    sente que estão a ultrapassar os limites, pois não a têm apoiado muito ultimamente. Open Subtitles وهي تشعر بأن هذا كتعدي للحدود بما أنهما لم يكونا مساعدان مؤخراً
    É que parece que o Estado sente que um júri não vai responder bem a um tipo com três perpétuas. Open Subtitles فقط الحكومة تشعر بأن المحلفين لن يستجيبوا جيداً مع مدان بثلاثة أحكام مؤبد
    Ela sente que há um problema e então, cria outro. Open Subtitles هي تشعر بأن هنالك مشكلة لذلك فهي تصنع مشكلة أخرى
    Sei que sente que está sozinho, mas a sua vida não acabou. Open Subtitles أعرف انك تشعر أن ليس لديك احد .لكن. .حياتكلم تنتهيبعد .
    Não. Você sente que Deli é India. Open Subtitles لا أبدا أنت تشعر أن دلهي هي الهند
    Quem é que sente que não sabe o que anda a fazer? Open Subtitles من هنا يشعر أنه ليس لديه فكرة عما يفعل ؟
    E ele sente que é importante dar algo em troca. Open Subtitles يشعر أنه من المهم أن يعطي شيئاً بالمقابل
    Lincoln diz a Mary que neste dia em particular, sente que a guerra está perto do fim. Open Subtitles لقد أخبرها في ذلك اليوم وقال انه يشعر بأن الحرب تقترب من نهايتها
    Mais alguém sente que tem um alvo nas costas? Open Subtitles أمن شخص آخر يشعر بأن هناك علامة تصويب على ظهرة؟
    Se sente que esta situação está a afetar o seu trabalho, deve demitir-se. Open Subtitles إذا كان يشعر أن وضعه الشخصي. هو يؤثر على عمله، ثم انه سوف ترك منصبه نفسه.
    Qualquer homem que sente que a única forma de ter poder ou propósito é magoando os outros, merece pena. Open Subtitles اي شخص يشعر ان الطريقة الوحيدة ليمتلك القوة او هدف بالوجود هو بايذاء الآخرين يستحق الشفقة
    Não está. Ele sente que merece morrer. Open Subtitles لا ليس كذلك انه يشعر انه لايستحق ان يعيش
    Este homem é um desses seres. Ele sente que está acima da lei. Open Subtitles هذا الرجل مجرد كائن ,يشعر بأنه فوق القانون
    Então não sente que precise da precedência conferida ao título Primeiro Criado de Servir? Open Subtitles إذاً فأنت لا تشعر أنك تريد الأسبقية التي تأتي مع لقب الخادم الرئيسي؟
    E nos dois anos que cá esteve, sente que fez algum progresso? Open Subtitles وفي العامين اللذين قضيتهما هنا ، هل تشعر بأنك قد حققت تقدما ؟
    Ela sente que perdeu a auto-estima. Open Subtitles أنها تشعر بأنها لم تعد تحترم نفسها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد