Desliguei. Sentei-me no sofá. A última coisa de que me lembro é de ter ouvido uma voz. | Open Subtitles | .أغلقتُ الخط، جلستُ على الأريكة ...آخر ما أذكره هو أنني سمعتُ صوتاً |
Sentei-me no meu e estou óptima. | Open Subtitles | جلستُ على عرشي ، وأنا بخير تماما |
Depois Sentei-me no cadeirão da minha mãe para ver tudo com os olhos dela, como devia ser. | Open Subtitles | ثم جلست على الكرسي لأرى ما صنعت يداي من خلال عينيها |
Estava zangada e Sentei-me no sofá e quando fui a ver já tinham passado duas horas. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبة, و جلست على الاريكة للوهلة و قبل ان ادرك, مضت ساعتان |
Sentei-me no sofá ao lado dela e disse: "Miss Sarah, sabe que eu sou 'gay'." | TED | جلست على الأريكة بجانبها وقلت لها: "آنسة سارة، أني مثلية الجنس." |
Sentei-me no chão em frente ao parlamento sueco. | TED | جلست على الأرض خارج البرلمان السويدي، |
Por isso, Sentei-me no capot e baloicei. | Open Subtitles | لذا جلست على القلنسوة وأنا وثبت. |
Sentei-me no passeio, chorei e sangrei-te em cima. | Open Subtitles | جلست على الشرفة وبكيت ونزفت عليك. |
Que se lixe! Sentei-me no chão 7 anos seguidos! Daqui ninguém me tira! | Open Subtitles | لقد جلست على الأرض لسبع سنوات، سأبقى هُنا! |
Sentei-me no sofá e chorei muito. | Open Subtitles | جلست على الأريكة وبكيت بشدة |
Sentei-me no comando. | Open Subtitles | جلست على جهاز التحكم |
Depois, Sentei-me no sofá... | Open Subtitles | ثم جلست على الاريكة |