ويكيبيديا

    "senti-la" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الشعور بها
        
    • أشعر بها
        
    • الشعور به
        
    • تشعر به
        
    • تشعر بها
        
    • تشعري بها
        
    • الشعور بهذا
        
    • الشعور بأنها
        
    • أحس بها
        
    • نشعر به
        
    • الاحساس بها
        
    Consegui senti-la. Consegui sentir... consegui sentir uma parte do meu pai também. Open Subtitles كنت استطيع الشعور بها كنت استطيع الشعور بجزء من أبي أيضاً
    Não podemos ler a "Perda" só senti-la. Open Subtitles لا يمكنك قراءة الخسارة يمكنك فقط الشعور بها
    Esta historia, ou qualquer outra, posso contá-la porque aprendi a senti-la. Open Subtitles هذا الأمر،أو أية قصة أخرى يمكنني أن أرويها لأنني تعلمت كيف أشعر بها
    A partir dos 80 metros, a pressão torna-se muito mais forte, e começo a senti-la fisicamente. TED وانطلاقا من 80 متر، يصبح الضغط قوياً بالفعل، وأبدأ الشعور به جسدياً.
    Consegues senti-la no rosto, junto com o sol. Open Subtitles بامكانك ان تشعر به على وجهك بجانب دفئ االشمس
    Consegues senti-la a falar contigo, a dizer o que quer, o que precisa. Só tens de escutar. Open Subtitles يمكنك أن تشعر بها وهي تكلمك، وتخبرك بما تريده، وبما تحتاجه، فأصغ.
    Não conseguiste senti-la durante todo o tempo, por onde estivemos. Open Subtitles حسنا , لم تشعري بها طوال الوقت الذي كنا نبحث فيه
    Consigo senti-la. Open Subtitles يمكنني الشعور بهذا
    É uma pena desperdiçar tanta agressão numa pessoa que nem consegue senti-la. Open Subtitles من المؤسف أن تضيع كلّ هذه العدوانية على شخص لا يمكنه حتى الشعور بها
    Há ainda electricidade a sair dela. Consigo senti-la daqui. Open Subtitles مازالت الكهرباء تنبعث منها أستطيع الشعور بها من مكاني.
    Obviamente não a vemos mas, se formos uma pessoa normal e saudável, podemos senti-la, essa sensação de extremo desconforto, também conhecida por dor. TED لانك كما تعلم لا يمكنك رؤيتها .. ولكن إن كنت صحيحاً معافى يمكنك الشعور بها يدعى الشعور بذلك بعدم الإرتياح المطلق .. كما يدعى الألم
    Diabos, posso senti-la aqui em baixo. Open Subtitles رائع. بحق الجحيم، يمكن في الواقع أشعر بها من تحت هنا
    Mesmo quando estou a pensar, posso senti-la na minha cabeça, como uma parasita comedora do cérebro dos seus filmes. Open Subtitles حتّى عندما أفكّر أستطيع أن أشعر بها بداخل رأسي -مثل طفيليّ يأكل الدماغ من أحد أفلامها
    Voltei a senti-la como se nada tivesse acontecido. Open Subtitles أشعر بها مجدداً وكأن لا شيء لم يحدث
    - Afasta-te dele. - consigo senti-la. Open Subtitles أبتعد عنه أستطيع الشعور به أنه صغير جداً
    Eu sabia que não era nenhum truque da luz. Conseguia senti-la à minha volta. Open Subtitles عرفت ما هو، لم يكن خدعة من الضوء، إستطعت الشعور به
    Conheço essa raiva. Costumava senti-la sempre que olhava para ti. Open Subtitles أدرك ذلك الغيظ، فقد اعتدت الشعور به كلما نظرت إليك
    Já não consegue senti-la. Open Subtitles لا يمكنك حتى تشعر به بعد الآن.
    Vocês precisam de senti-la. TED تحتاج أن تشعر به.
    Oh. Como essa palavra te deve deixar incomodado ao senti-la nos teus lábios. O mal, o bem... Open Subtitles كم مزعجة تلك الكلمة يجب أن تشعر بها على شفتيك، "الشرّ"، "خيرّ".
    Consegues senti-la. Open Subtitles يمنكنك الشعور بهذا ، صحيح ؟
    Consigo senti-la a despir-me com os olhos. Open Subtitles أستطيع الشعور بأنها تخلع ملابسي بأعينها
    Podia senti-la, como se aqui estivesse. Open Subtitles يمكن أن أحس بها ، كما لو أنها هنا
    Tudo isso assume que a raiva é má e que é errado senti-la. TED كل تلك الافتراضات عن أن الغضب سيىء ومن الخطأ أن نشعر به.
    Consegue senti-la. Deve ter sido por isso que voltou do subsolo. Open Subtitles بإمكانك الاحساس بها قد تكون رجعت لهذا السبب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد